Les Esprits Séducteurs

Другие переводы этой проповеди: Les Esprits Séducteurs - shp
Date: 55-0724 * | La durée est de: 2 heures | La traduction: VGR
pdf mp3
JEFFERSONVILLE IN
E-1 Bonjour, mes amis. Je suis heureux d’être ici ce matin et de savoir que, de vous voir tous ici, croyant que le Seigneur est avec nous aujourd’hui; Il nous a donné un peu d’ombre, pour que ce ne soit pas trop chaud ici dans le Tabernacle pour la réunion du matin. Et maintenant nous... E-1 Good morning, friends. Happy to be here this morning and knowing that--seeing all of you out, believing that the Lord is with us today, giving us a little shadow that it won't be so hot here in the Tabernacle for the morning service. And now, we...
I believe... Is there children... Has the children been dismissed to their class yet? I seen some little fellows and I just wondered if they'd dismissed the classes back into their--their other places, into their Sunday school rooms.
E-2 Je crois, est-ce qu’il y a des enfants... Est-ce qu’on a envoyé les enfants à leurs classes, Frère Neville? J’ai vu des petits. Je me demandais simplement s’ils avaient envoyé les classes dans leurs–leurs autres locaux, leur salle de l’école du dimanche. E-3 Now, pray for me. I've got a great decision I was supposed to make last night and I have to make it today. And let the church pray. I got a... I got a meeting coming up next that's right on the Iron Curtain line in Germany, and so it's a little touchy. And pray for me. And so it's a... We can start right away in that big Cricket Stadium in Germany that Hitler made just before the war. Nice big place, seats eighty thousand people. And we can have it for ten nights straight, and so we're hoping to get started in there right away. And then over to Alsace Lorraine, France, next, and then to Berlin, come back--I mean Berlin between that and in France.
E-3 Maintenant, priez pour moi. Il y a une décision importante que j’étais censé prendre hier soir, et je dois la prendre aujourd’hui. Et que l’église prie. J’ai une–j’ai une réunion, la prochaine qui est prévue, c’est juste sur la ligne du rideau de fer, en Allemagne, et alors, c’est assez délicat. Priez pour moi. Et alors, c’est, nous pourrons commencer tout de suite dans le grand stade de cricket, en Allemagne, que Hitler a construit juste avant la guerre, une belle grande enceinte, où quatre-vingt mille personnes peuvent s’asseoir. Et nous pouvons l’avoir pour dix soirs d’affilée. Et alors, nous espérons commencer tout de suite là-bas, et nous rendre ensuite en Alsace-Lorraine, en France, puis à Berlin, revenir... je veux dire, à Berlin, entre là-bas et–et la France. E-4 Then we come back, the Lord willing, and the convention in Chicago, begins, I think, the fifth, sixth, seventh, eighth and ninth, is my part in Chicago; of the convention at the--the Swedish Church. And then they're... Mr. Boze, some of you from around Chicago, they got a convention that was coming off this next, beginning first of August, or first of September, it is, in Sweden. And I'm so happy to know that they're vote for me to come over, and it was universal and hundred percent. And I was glad of that, but I got to either go there or down here now. You pray that the Lord will lead me just exactly the place where most souls will be saved and the best will be done for the Kingdom of God. Now, they're having a convention up there, and--and they--in Sweden, and they said we'd have twenty five, thirty five thousand people to start with at the convention. And many of them unsaved people.
And then down here in Germany, well, they got a stadium that seats eighty thousand. 'Course we in Switzerland, where we just left it was where we had wonderful meeting there, and many of you probably had never heard yet; the Lord blessed us mightily. We had fifty thousand converts in five nights at--at Zurich, Switzerland.
E-4 À notre retour nous nous rendrons, si le Seigneur le veut, à une convention à Chicago. Elle commence, je pense, ma participation, ce sera les cinq, six, sept, huit et neuf, à Chicago, à la convention, à l’église suédoise. Et ensuite, ils, M. Boze, certains d’entre vous qui demeurez aux environs de Chicago, une convention avait été prévue pour prochainement... qui commençait le premier août, ou, c’est-à-dire le premier septembre, en Suède. Et je suis si heureux d’apprendre qu’ils ont voté que ce soit moi qui y aille, et que ça a été unanime et à cent pour cent. J’ai été content de ça, mais je dois aller, soit là-bas ou bien ici, là. Priez que le Seigneur me conduise à l’endroit précis où le plus grand nombre d’âmes seront sauvées, et où le meilleur sera accompli pour le Royaume de Dieu. Alors, ils font une convention là-bas et–et, eux en Suède, et il disait qu’il y aurait vingt-cinq, trente-cinq mille personnes à la convention, au départ, et beaucoup de ces gens ne sont pas sauvés. E-6 And so it's Brother Jack Schuller; many of you know him, he's Methodist, old Bob Schuller's boy. They're in Belfast now, and--and they say they're just turning the place up-side-down over there for the Gospel. And even greater than what Billy Graham had in his meetings. Jack is a very fine young fellow, full of zeal and love, and he--he's just so sincere at it that I believe he's a great servant of the Lord. And pray for Brother Schuller and--and... There's a Jack Schuller and Jack MacArthur also is with him. Brother Jack MacArthur is a great preacher too, and they're having The church men said it's the greatest revival that's ever hit Ireland. So we are--so go to prayer daily for those--for those men. They're both young men, under around forty I guess, or under, and families and so forth, and good solid Gospel teachers, and we love them.
And now, I--I pray that you won't forget me, that God will let me make the right decision right now. There's times where you don't know which way to turn. Did you ever get in them places? I believe Paul got in that place one time, didn't he? It's between two straits, and when he was going over, why, he saw an Angel in a vision that told him to come over to Macedonia. So the Lord still has His Angel, doesn't He? And so if I can just be as humble in my heart about it as Paul was...
E-5 Et puis, ici, en Allemagne, eh bien, ils ont un stade où quatre-vingt mille personnes peuvent s’asseoir. Évidemment, nous... en Suisse, d’où nous venons d’arriver, nous avons eu une série de réunions formidables là-bas, beaucoup d’entre vous n’en ont probablement pas encore entendu parler. Le Seigneur nous a bénis puissamment, il y a eu cinquante mille conversions en cinq soirs, à–à–à Zurich, en Suisse. E-8 And now tonight remember the Gospel services here at the Tabernacle. Everybody come out. You around Louisville, I'm to speak at the Church of the Open Door tonight for a couple of hours, at seven-thirty till nine-thirty at Brother Cobbles'. I was going to come twice here and then he such a nice man and he called up and... Brother Cobbles is a very fine gentleman and brother. You, I'm sure you're acquainted, very fine brother, and I just couldn't hardly turn him down like that. And pray. Above all things, pray. And pray that God will give us the right decision to make.
Now, before we start the Gospel message, we got a morning we're to dedicate little children. And I got a little fellow here to dedicate too to the Lord. Now, many times in many churches... (Can you hear all right way back? If you can, is it all right? These fans here, I just--you can't hear yourself. Well now, that's all right. I'm afraid I'd perish without it.)
E-6 Et alors, Frère Jack Shuler, beaucoup d’entre vous le connaissent, il est méthodiste, le fils du vieux Bob Shuler. Ils sont à Belfast en ce moment, et–et d’après ce qu’on dit, ils causent tout un remue-ménage, là-bas, pour l’Évangile, même plus encore que ce que Billy Graham avait eu à ses réunions. Jack est un jeune homme vraiment très bien, rempli de zèle et d’amour. Et, il–il y met tant de sincérité que je crois qu’il est un grand serviteur du Seigneur. Et priez pour Frère Shuler. Et–et il y a Jack Shuler, et Jack MacArthur aussi, qui est avec lui. Frère Jack MacArthur est un grand prédicateur, lui aussi. Et là, il y a les hommes d’église qui disent que c’est le plus grand réveil qui se soit jamais produit en Irlande. Alors, nous sommes, alors... Allez en prière tous les jours pour ces–pour ces hommes. Ce sont tous les deux des hommes jeunes, qui ont moins de, une quarantaine d’années, je pense, ou moins, avec des familles et tout, et de bons enseignants de l’Évangile, solides, et nous les aimons. E-10 So they, the little children, sometimes they sprinkle them in the church, when they're little bitty babies. And of course, that come from the Catholic church by christening the little children, or baptizing them as they call them, when they're just little fellows. The Methodist church brought it out in--of infant baptism, and many... and I think, several more... I think that's the difference between the Nazarene and old fashioned Methodist, was the infant baptism and then little break-offs and so forth, but whatever way, it doesn't... I don't think it matters too much. Because after all, I think Calvary spelled the thing out right there to all of us. 'Cause Jesus died there to save little children, and save the world.
E-7 Et maintenant, je–je vous prie de ne pas m’oublier, afin que, et que Dieu me donne de prendre la bonne décision en ce moment. Il y a des fois où on ne sait pas quelle direction prendre. Vous êtes-vous déjà retrouvés dans ces situations-là? Je pense que Paul s’est retrouvé dans cette situation-là, une fois, n’est-ce pas? Il était tiraillé des deux côtés. Et comme il se rendait là-bas, eh bien, il a vu un ange en vision, qui lui a dit : “Viens en Macédoine.” Alors, le Seigneur a toujours Son Ange, n’est-ce pas? Si je peux seulement être aussi humble dans mon coeur que Paul l’était, à ce sujet. E-11 And a little child, no matter what kind of a parent it's got, how sinful (that wouldn't make any difference), for the Blood of Jesus Christ cleanses. See? And this is the Lamb of God that taketh away the sin of the world. That baby cannot repent. It don't know how to repent. It has no reasons of being here of its own. It can't tell you why it's here; but God sent it here. And the Blood of Jesus Christ cleanses it the very moment that it comes into the world, and it's until it's the age of accountability, and then it knows right and wrong. And then what it does, it's got to repent for what it knows that it's done wrong. That's right. So some of them sprinkle them and think they don't go to heaven.
E-8 Et maintenant, ce soir, souvenez-vous des services d’Évangile, ici au Tabernacle, venez tous. Vous qui êtes des environs de Louisville, je dois parler à l’Église de la Porte Ouverte, ce soir, pendant quelques heures, à sept heures et demie [dix-neuf heures trente], jusqu’à neuf heures et demie [vingt et une heures trente], chez Frère Cobbles. J’avais l’intention de venir ici deux fois. Mais c’est un homme si gentil, et il a téléphoné. Frère Cobbles, c’est un monsieur très bien, un frère. Tu, je suis sûr que tu le connais, un frère très bien, et je ne pouvais pratiquement pas lui refuser ça. Priez. Par-dessus tout, priez, et priez que Dieu nous donne de–de prendre la bonne décision. E-12 And there's the teaching that says if the baby's borned of a Holy Ghost parents, well, the baby will go to heaven. But if it isn't, there's no more to it, the baby just is no more. That's strictly an error. What difference does it make whether it's a Holy Ghost parent? It's all sexual desire, and the baby's born the same way. So it's all borned in sin, shaped in iniquity, come to the world speaking lies. That's--that's the Scriptural terms of it.
So in... And then the blood of Jesus Christ cleanses and makes an atonement for that child. If it dies, he perfectly, go right into the Presence of God. And if it was born from the most sinful parents in the world, until it's the age of accountability where it knows right and wrong, and then what it does from then, it's got to be forgiven for that. It's got to ask its own repentance from then on. But while it's a baby...
E-9 Maintenant, avant d’aborder le Message de l’Évangile, c’est une matinée où nous devons consacrer des petits enfants. Et moi aussi, j’ai un tout-petit, ici, à consacrer au Seigneur. Or, bien souvent, dans bien des églises...
Entendez-vous comme il faut, tout au fond? Si oui, est-ce que ça va? Avec les ventilateurs qu’il y a ici, je, tout simplement, on ne s’entend même pas soi-même. Non, ça–ça va pour moi. J’ai bien peur que je périrais sans ça.
E-14 Now, the way we try to follow it here at the Tabernacle, it's the only place in the world that I go that I preach doctrine, is here at the Tabernacle, because this is our church. And we preach doctrine here to keep the people lined up. Other men in their churches, they preach whatever they believe. And they're my brothers, and we might differ a little bit, but we're still brothers just the same. And--but here in the Tabernacle we preach what we think is Scriptural doctrine, and in there, we see for the dedication of children, what we call a Dedication. The only time in the Bible that we can find out of where, in the New Testament, that where a little children was ever had anything to do, or Christ had anything to do in it in the ceremony, was He taken them up in His arms and laid His hands upon them and blessed them and said, "Suffer little children to come to Me. Forbid them not, for such is the Kingdom of God."
E-10 Donc, les–les petits enfants, parfois ils les aspergent, à l’église, quand ils sont tout petits bébés. Et, évidemment, cette pratique est issue de l’église catholique, le baptême des petits enfants, ou de les “baptiser”, comme ils disent, quand ce ne sont que des tout-petits. L’église méthodiste a adopté cela, le baptême des nouveau-nés, et beaucoup, et, je pense, plusieurs autres. Je pense que c’est ce qui distingue les nazaréens des méthodistes à l’ancienne mode, ça a été le baptême des nouveau-nés, et ensuite, il y a de petits groupes qui se sont formés à partir de là, et tout. Mais, de quelque façon qu’on le fasse, ça ne, je ne pense pas que ça ait tellement d’importance. Parce qu’après tout, je pense que le Calvaire a vraiment montré clairement, là-bas, ce qu’il en était de tout cela, parce que Jésus y est mort, pour sauver les petits enfants, et pour sauver le monde. E-15 Now, we are left, as we understand, to carry on the work that He come to--to accomplish, His death at Calvary. He was with us, and He went from, come out of God into the world, went back from God--or from the world into God, and come again in the form of the Holy Spirit. And is with us, in us, to the end of the world, carrying out in His church the same work that He did when He was here on earth. And by that, we take our children one to the other, to the ministers, and they pray over them, lay their hands upon them, and dedicate them to God. Just a little ceremony to say that we appreciate what the Lord has done for us in the little children.
E-11 Et un petit enfant, quel que soit le genre de parents qu’il a, combien pécheurs, ça n’y changerait rien, car le Sang de Jésus-Christ le purifie, voyez-vous, et c’est Lui l’Agneau de Dieu qui ôte le péché du monde. Ce bébé ne peut pas se repentir. Il ne sait pas se repentir. Il n’a aucune raison d’être ici, aucune raison qui lui est propre. Il ne peut pas vous dire pourquoi il est ici. Mais Dieu l’a envoyé ici, et le Sang de Jésus-Christ le purifie dès l’instant où il vient au monde. Et ce, jusqu’à ce qu’il arrive à l’âge de raison, et alors il sait ce qui est bien et ce qui est mal, et alors, ce qu’il fait, il faut qu’il se repente du mal qu’il a fait en connaissance de cause. C’est exact. Donc, certains les aspergent, et ils pensent qu’ils ne vont pas au Ciel. E-16 Now, if your little ones been sprinkled, or whatever way it is at your church, then, we don't say one thing against that. It's all right. But Scripturally, we only find one place. That's where Jesus blessed them Himself. That I shall read, the Lord willing, in the--in the Word here. We find in St. Luke the--I believe it's the--the 10th chapter and beginning of the 13th verse:
And they brought young children unto Him, that He should touch them: and His disciples rebuked them that brought them.
But when Jesus saw it, He was much displeased, and said unto them, Suffer the little children to come unto Me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.
Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, he shall not enter therein.
And He took them up in His arms, and put His hands upon them, and blessed them.
Isn't that lovely? He said, "Now suffer the little children to come to Me. Don't forbid them, for of such (such like that little child) is the Kingdom of God. And He took them in His arms and blessed them."
E-12 Il y a un enseignement qui dit que si le bébé est né de parents remplis du Saint-Esprit, eh bien, le bébé ira au Ciel; mais, sinon, ça s’arrête là, le bébé n’existe tout simplement plus. Ça, c’est carrément une erreur. Qu’est-ce que ça peut changer, que ce soit des parents remplis du Saint-Esprit? Tous, c’est le désir sexuel, et le bébé, il naît de la même manière. Alors, tous, ils sont “nés dans le péché, conçus dans l’iniquité, venus au monde en disant des mensonges”. Voilà–voilà les termes Scripturaires de la chose. E-18 Now how we would love this morning, if we could, have Jesus setting in Person here on the platform and say, "Lord, would You bless my child." Oh, what a--for--for human eyes and our hearts longing to see that... But He's here anyhow, for He give us the commission to do it, and as we have done, so does He recognize. We received one He sent, they received Him that sent him. You see? So He's here this morning.
And if Sister Gertie will come up to the piano and play our old song we used to sing a long time ago on this, "Bring Them In," bring the little ones to Jesus. I believe it's in the book there somewhere; I'm not sure. "Bring the Little Ones to Jesus." And if you have a baby, a little baby that has not been dedicated and you want to dedicate it this morning, why, we'll be glad to do it.
E-13 Donc, et alors le Sang de Jésus-Christ purifie et fait l’expiation pour cet enfant. S’il mourait, il irait directement dans la Présence de Dieu, parfaitement, même s’il était né des parents les plus pécheurs du monde, jusqu’à ce qu’il atteigne l’âge de raison, où il sait ce qui est bien et ce qui est mal. Ensuite, ce qu’il fait à partir de là, il doit être pardonné pour ça. Il doit demander, sa propre repentance, à partir de là. Mais, pendant qu’il est bébé... E-19 And is there any ministers in the building, preachers that would just want to walk up and stand with us here while we dedicate these children to the Lord, we'll be glad to have you as you come. All right, is it in the book there? Could you find it there Brother Neville? It is in there. All right, how many knows it, "Bring Them In"? All right, let us sing it now, everybody together, while the mothers bring their babies, all right. All right.
Bring them in, bring them in,
Bring them in from the field of sin.
Bring them in, bring them in,
Bring the wandering ones to Jesus.
Bring them in, bring them in,
Bring them in from the fields of sin.
Bring them in, bring them in,
Bring the little ones to Jesus.
E-14 Maintenant, la ligne de conduite que nous essayons de suivre, ici au Tabernacle. C’est le seul endroit au monde où je vais, où je prêche la Doctrine, c’est ici au Tabernacle, parce qu’ici, c’est notre église. Et nous prêchons la Doctrine ici, pour garder les gens alignés. Les autres hommes, dans leurs églises, ils prêchent ce qu’eux, ils croient. Et ce sont mes frères, et nous pouvons avoir des petites divergences entre nous, mais n’empêche que nous sommes quand même frères. Et, mais ici, dans le Tabernacle, nous prêchons ce que nous considérons être la Doctrine biblique. Et, là-dedans, nous voyons, pour ce qui est de la consécration des enfants, ce que nous appelons une consécration, la seule fois, dans la Bible, que nous pouvons trouver, ou, dans le Nouveau Testament, où des petits enfants aient jamais eu quoi que ce soit à voir, ou que Christ ait eu quoi que ce soit à voir à ce sujet, dans une cérémonie, c’est qu’Il les a pris dans Ses bras, qu’Il leur a imposé les mains et les a bénis, et Il a dit : “Laissez venir à Moi les petits enfants. Ne les en empêchez pas, car le Royaume de Dieu est pour ceux qui leur ressemblent.” E-20 Shall we bow our heads a moment? Our heavenly Father, standing around the altar this morning stands the mothers and fathers, holding their little offsprings in their arms that Thou hast graciously given unto them. They're so thankful for them, Lord. And they're bringing them up here to the altar this morning in the house of God to dedicate them, give their lives to Thee, Thou has given. And we pray, God, that You will nourish and bless each one of them; lead them. And may the guardian Angels of God watch over each one. Give them long lives of happiness and joy. May they raise up to be men and women of God of tomorrow, if there is a tomorrow.
E-15 Maintenant, d’après ce que nous avons compris, c’est à nous qu’il revient de poursuivre l’oeuvre qu’Il était venu–venu accomplir. Sa mort au Calvaire, Il a été avec nous et Il est reparti du... Il est sorti de Dieu, pour venir dans le monde, Il est reparti de Dieu, ou, du monde, pour retourner à Dieu, et Il est revenu sous la forme du Saint-Esprit, et Il est avec nous, en nous, jusqu’à la fin du monde, exécutant, dans Son Église, la même oeuvre que celle qu’Il avait accomplie quand Il était ici sur terre. Et, conformément à cela, nous amenons nos enfants les uns aux autres, aux ministres, et ils prient pour eux, ils leur imposent les mains, et les consacrent à Dieu. Juste une petite cérémonie pour exprimer notre reconnaissance pour ce que le Seigneur a fait pour nous et pour les petits enfants. E-21 God, we pray that You'll raise preachers and prophets and teachers out of this group of babies that's around the altar this morning. And when we're old and can go no farther, someone has to take us from place to place, may we be able to stand and hear the Gospel preached by these that's here today. Grant it, Lord. And some glorious day when it's all over, our lives are finished, these parents around the altar, may we be like Jacob of old when he blessed all of his children and told them what their end would be in the last days. Then looking up, said, "You know I'm to be gathered with my people." And some glorious day he, and all of his offsprings shall be gathered together in a better land. No wonder Balaam said, "Let my last end be like his." God, I pray that You'll grant these blessings upon the parents.
And now as we go to lay hands upon them, what--what a wonderful, and how humble that You've made it, Lord, that we men of this earth would have the privilege of blessing little children in Thy Name, and knowing this, that what we ask we're granted to us. As we go to bless them, may Jesus, the all unseen Person, all omnipotent One, stand near and bless each child as we lay our hands upon them and offer them to Him, while we ask it in His Name. Amen.
E-16 Maintenant, si votre petit a été aspergé, ou quelle que soit la façon dont ça se passe à votre église, réfléchissez. Nous n’avons pas un mot à dire contre ça. C’est bien. Mais, dans l’Écriture, nous ne trouvons qu’un seul passage, c’est celui où Jésus les a bénis, Lui-même. C’est ce que je lirai, si le Seigneur le veut, dans la–dans la Parole, ici. Nous trouvons, dans Luc, au... je crois que c’est au–au chapitre 10 , et à partir du verset 13 .
On lui amena des petits enfants, afin qu’il les touchât. Mais les disciples reprirent ceux qui les amenaient.
Jésus, voyant cela, fut indigné, et leur dit : Laissez venir à moi les petits enfants, et ne les en empêchez pas; car le royaume de Dieu est pour ceux qui leur ressemblent.
Je vous le dis en vérité, quiconque ne recevra pas le royaume de Dieu comme un petit enfant n’y entrera point.
Puis il les prit dans ses bras, et les bénit, en leur imposant les mains.
E-23 Brother...?... he has his three little children to be dedicated to the Lord... [Blank.spot.on.tape--Ed.]
In a little closet, way yonder in the north lands You promised this child to me. Father, may Your blessings rest upon Him. Joseph, my boy, I give you to God, and may your life be a blessing. May you be a prophet, Joseph; may God's grace rest on you. May the God of your father, the Lord Jesus Christ ever bless you and make your life a blessing to others. In Jesus Christ's Name I bless this child. Amen. [Blank.spot.on.tape--Ed.]
Love little children, something about the little fellows that each mother wanting her child to be blessed. Now, that's the way our heavenly Father is to us adults this morning; He wants each of us to be blessed. He presents us before certain things, just hands it out to us, as to say, "Here, I want you to be blessed, My child." Isn't He wonderful? So we can appreciate a kind heavenly Father like that.
E-17 C’est beau, n’est-ce pas? Il a dit : “Maintenant, laissez venir à Moi les petits enfants. Ne les en empêchez pas, car le Royaume de Dieu est pour ceux qui leur ressemblent, qui ressemblent à ce petit enfant.” Et Il les a pris dans Ses bras et les a bénis. E-25 Now, in the blessings of little babies, do you know, I was just reading here in the Scriptures the other day, somewhere over here, it was in the Old Testament, that a--a great thing that I--I certainly appreciated a getting to read. Here it is right here.
And Nathanael said unto David, Do all that's in thy heart, for God is with thee. (See?) "Do what's in your heart." And many times that I--I've found this, Christian friends, that I have spoke things, not knowing what I would say. And find out that it would come to pass. "What you say..."
E-18 Maintenant, combien nous aimerions, ce matin, si nous pouvions avoir Jésus assis ici, en personne, sur l’estrade, dire : “Seigneur, voudrais-Tu bénir mon enfant?” Oh, que ce serait... pour nos yeux humains, et nos coeurs qui brûlent de voir ça. Mais Il est ici quand même; en effet, Il nous a donné la commission de le faire. Et ce que nous avons fait, Lui, Il le reconnaît. Comme nous recevons ceux qu’Il a envoyés, nous recevons Celui qui l’a envoyé, vous voyez. Donc, Il est ici ce matin. Et si Soeur Gertie veut bien venir au piano, et jouer notre vieux chant que nous chantions, il y a longtemps, celui-ci : “Amenez-les à l’intérieur, amenez les petits à Jésus.” Je crois qu’il est dans le livre, là, quelque part. Je n’en suis pas sûr. “Amenez les petits à Jésus.” Et si vous avez un bébé, un petit bébé qui n’a pas été consacré, et que vous voulez le consacrer ce matin, eh bien, nous serons contents de le faire. E-26 Now, it was said one time... Jesus came down off the mountain and He seen a tree that had nothing on it. Just leaves alone. And there was no fruit. And He said, "No man eats from you from henceforth."
And the next day, passing by, the apostles saw the leaves withered. He said, "Behold, how quick the tree is withered."
Jesus said, "Have faith in God. For whatsoever things you desire, when you pray, believe ye receive it, and you shall have it. And whatever things you say, you shall have what you say." Think of that. Oh, and perhaps today the great Holy Spirit of God standing here at the altar... You say, "Well, it don't have to be decorated; it doesn't have to be some great elaborate place."
E-19 Y a-t-il des ministres dans la salle, des prédicateurs, qui voudraient simplement venir se tenir avec nous ici pendant que nous consacrerons ces enfants au Seigneur? Nous serons contents de vous avoir avec nous, alors que vous vous avancez. Très bien, est-ce qu’il y est, dans le livre? L’as-tu trouvé, Frère Neville? Il n’y est pas. Très bien, combien le connaissent, Amenez-les à l’intérieur? Très bien, maintenant chantons-le. Tous en choeur, pendant que les mères amènent leurs bébés. Très bien. Très bien.
...à l’intérieur, amenez-les à l’intérieur,
Amenez-les à l’intérieur, en dehors des lieux du péché;
Amenez-les à l’intérieur, amenez-les à l’intérieur,
Amenez à Jésus les égarés.
Amenez-les à l’intérieur, amenez-les à l’intérieur,
Amenez-les à l’intérieur, en dehors des lieux du péché;
Amenez-les à l’intérieur, amenez-les à l’intérieur,
Amenez les petits à Jésus.
E-29 Jacob pulled up a stone one time and laid his head on it and it's still recognized today as the throne of--the throne of Scone. But the great men of the earth still pack that stone around for the Kings to be inaugurated over the top of this stone, just a common old stone laying in the field.
Bethel was just a pile of rocks laid upon one another, and it become the house of God, the dwelling place. Jacob said, "This is none other place than the house of God," just a pile of stones laying on top of one another.
It doesn't take the great elaborate things; it takes the simplicity and faith to believe, is what it takes. That's what makes it.
E-20 Pouvons-nous courber la tête un instant. Notre Père Céleste, debout autour de l’autel, ce matin, il y a les mères et les pères qui ont dans leurs bras leurs petits rejetons, que Tu leur as gracieusement donnés. Ils sont tellement reconnaissants de les avoir, Seigneur, et ils les amènent ici, à l’autel, ce matin, dans la maison de Dieu, pour les consacrer, Te donner leur vie. Tu as donné. Et nous Te prions, ô Dieu, de nourrir et de bénir chacun d’eux. Conduis-les, et que les Anges gardiens de Dieu veillent sur chacun. Donne-leur une longue vie de bonheur et de joie. Puissent-ils devenir les hommes et les femmes de Dieu de demain, à supposer qu’il y ait un demain. E-31 Now, knowing that time soon gets away, we'll try not to hold you very long, knowing it's hot and the church is crowded. So I'll just speak to you just a few moments this morning on the little subject here that might--I trust it'll be a help to you. And now I... 'Fore leaving home I wrote down three or four little things. I said, "I'll wait and see what the Lord would have me to speak on when I got down there." I wrote about six little things down here, little subjects. And I wrote one and put it in my pocket like this; I thought, "Well, when I get to the pulpit maybe He will tell me something to talk on."
Now, I'm just as far off as I was up there. So anyhow, I'll read a Scripture here, the Lord help us to understand it, the 14th chapter of St. Luke, and let's begin about the 31st verse, of the 14th chapter of St. Luke.
Or what king, going to make war against another king, sitteth not down first, and consult whether he is able with ten thousand to meet him that cometh against him with twenty thousand?
Or else, while he is either is yet a great way off, he sendeth forth an ambassage, and desire conditions of peace.
So likewise, whosoever he be of you...
I want you to notice close. Now, first he said, "I..." It's a parable. He said, "Now, there's a king coming and he's got twenty thousand soldiers, and this king is going to meet him, and he's only got ten thousand soldiers. So then the first, he sets down and asks if he's ready, whether he can do it or not. All right
... of you who forsaketh not all that he has, he cannot be My disciple.
See, now may the Lord add His blessing to this Word. Now, shall we bow our heads just a moment.
E-21 Ô Dieu, nous Te prions de susciter des prédicateurs, des prophètes et des docteurs, de ce groupe de bébés qui sont autour de l’autel ce matin. Et quand nous serons vieux et que nous ne pourrons plus continuer à avancer, que quelqu’un devra nous emmener d’un lieu à l’autre, que nous puissions nous tenir là et entendre l’Évangile, prêché par ceux qui sont ici aujourd’hui. Accorde-le, Seigneur. Et, un jour glorieux, quand tout sera terminé, que nos vies seront arrivées à leur terme, que ces parents autour de l’autel, que nous soyons comme Jacob, autrefois, quand il a béni tous ses enfants, et qu’il leur a dit quelle serait leur fin, au dernier jour. Ensuite, en levant les yeux, il a dit : “Vous savez, je vais être recueilli auprès de mon peuple.” Et, un jour glorieux, lui et tous ses rejetons, seront réunis dans un pays meilleur. Ce n’est pas étonnant que Balaam ait dit : “Que ma fin soit semblable à la sienne.” Ô Dieu, je Te prie d’accorder ces bénédictions aux parents. E-34 Our heavenly Father, Thou Who knowest all things and regardeth not the person of man; for what is man that Thou art mindful of him? You made man, and he's just like the flower of the field: today he's beautiful; tomorrow he's cut down, cast into the oven, and he wilts away. And I pray Thee, God, to be merciful to us today and let each one take inventory today. We are here as in the house of correction. We're here to learn and know how to live, and let it come forth from Thy Word today, O eternal God. Many of Thy children has gathered in and many of them has been Your children for years. But in that we all come back to the house of God to learn and to know. And I, Your servant, desire to know more about You. And I pray that You will bring the inspiration of the Gospel upon all of us, upon Thy servant. And that Your Presence and inspiring us through this building will be so great today that we'll leave in our hearts desiring to be better servants of Yours, that it'll be profitable for us to be here. O merciful God, grant these blessings, in Jesus Name, Thy Son. Amen.
E-22 Et maintenant, comme nous nous avançons pour leur imposer les mains, quelle–quelle merveilleuse... et quelle humble façon de faire Tu as choisie, Seigneur, que nous, les hommes de cette terre, nous ayons le privilège de bénir les petits enfants en Ton Nom, en sachant ceci, que ce que nous demandons nous est accordé. Comme nous nous avançons pour les bénir, puisse Jésus, la Personne tout-invisible, Celui qui est omnipotent, se tenir tout près et bénir chaque enfant, alors que nous leur imposons les mains et que nous les Lui offrons. Car nous le demandons en Son Nom. Amen. E-35 Now, may the Lord add His blessing to the Word as we read. I want to take a text this morning at, "Enticing Spirits Or The Word of God." Now, rather a strange subject, but being that it's in the Tabernacle... And last Wednesday night, last Sunday morning, I was speaking on a little Gospel jubilee.
And last Wednesday night I was preaching on the woman that had the--the tablet over her head, or the--she lost one of her pieces of coin, and she was sweeping the house and trying to find it 'fore her husband come. And come to find out that that woman was an Oriental type woman and she represented the church. And the wedding band used not to be worn on the finger, it was worn across the head, with nine pieces of silver in it. And when a woman become a prostitute they took out one piece of silver and showed that she was a prostitute. And so this woman has lost one of the pieces, not a prostitute, but her husband had been away, and she was trying to hurry to find that piece to put it back in her tablet for when her husband come he would know that she has been caught in prostitution and it would mean a breaking up of home and so forth. And I applied that for a few moments to the church; lost a lot of great things. And it's time for Father to come, so we've got to hunt them up.
E-23 Frère Glenn Funk, il a ses trois petits enfants à faire consacrer au Seigneur.
[Espace.non.enregistré.sur.la.bande. Frère Branham consacre des bébés.–N.D.É.]
... une–une petite penderie, tout là-bas, au nord du pays, Tu m’as promis cet enfant. Père, puissent Tes bénédictions reposer sur lui.
Joseph, mon garçon, je te donne à Dieu. Et puisse ta vie être une bénédiction. Puisses-tu être prophète, Joseph. Puisse la grâce de Dieu reposer avec toi. Puisse le Dieu de ton père, le Seigneur Jésus-Christ, te bénir à jamais, faire de ta vie une bénédiction pour les autres.
Au Nom de Jésus-Christ, je le bénis. Amen.
[Espace.non.enregistré.sur.la.bande. Frère Branham consacre des bébés.–N.D.É.]
E-37 Now, knowing in the church and our Tabernacle... And I--I want to speak on Enticing Spirits, which is, would be really titled Demonology. You hear so much about demons of these days, but you hear so little about how to get rid of it. We all are well aware that there's devils, but the next thing is how to get rid of that thing. And now, there is having, by the grace of God, much opportunity to deal with these things called demons. And meeting them at the platform and in daily walks, and I'd like to look into the Scripture this morning and find out just what those things are.
E-24 Vous aimez les petits enfants? Il y a chez les tout-petits un je ne sais quoi, qui fait que chaque mère veut que son enfant soit béni.
Or, c’est pareil pour notre Père Céleste vis-à-vis de nous, les adultes, ce matin. Il veut que chacun de nous, nous soyons bénis. Il nous présente une certaine chose, Il nous la tend, simplement, comme pour dire : “Voici, Je veux que tu sois béni, Mon enfant.” N’est-Il pas merveilleux? Alors, nous pouvons apprécier un bon Père Céleste comme ça.
E-38 Now, we've applied it in a healing service, always to the healing side: cancer, tumor, cataract, tuberculosis. All those things are not natural things; they are supernatural and are demons; the Scripture plainly veri--vindicates that. But that is demons in the body with growths like cancer, got life in it, and the life of that is a demon. Growth of a cataract, the spread of tuberculosis, and, other diseases; it's demons. That's in physical form.
Now, this morning we're going to talk--talk about demons in spiritual form in the soul. They're in the soul as same as they are in the body. And we're bound to admit that we see them in people's body, such cancers and--and different diseases that's in the human body.
Just recently, even cancer has been declared to be a fourth dimension disease, that it's in another dimension, sure, it's demonology. Every disease is a fourth dimension disease, the beginning of it.
E-25 Maintenant, concernant les bénédictions des petits bébés, vous savez, je lisais justement ici dans l’Écriture, l’autre jour, quelque part ici, c’était dans l’Ancien Testament, là, une–une chose glorieuse que je–j’ai vraiment apprécié d’avoir pu lire. Voici, c’est ici même. “Et Nathanaël répondit à David : ‘Fais tout ce que tu as dans le coeur, car Dieu est avec toi.’” Voyez? Fais ce que tu as dans le coeur. Et bien des fois je–j’ai constaté ceci, mon ami Chrétien, que j’ai prononcé des choses sans savoir ce que j’allais dire, et j’ai constaté qu’elles s’étaient accomplies. Ce que vous dites! E-41 Now, but now cancer in the body or cancer in the soul, the demon can come in either place. Now, there's many times and many peoples with good thoughts that--and good people who try many times to--to rest upon some little theology they have or something that they have been taught since a child, and still find that down in their being, down in their soul, that they still have something that's not right. You... Many are here this morning, no doubt, wherever you find Christians gathered together you find people who have those spirits in them that they... It's undesirable. They don't want them. They say, "Oh, if I could only quit lying. If I could only quit lusting. If I could only quit this or that." Now, that is devils. And now they come in the form of religion, many times. Being it's Sunday School, it's a time of teaching, so let's look into this. Now, they come in the form of religion many times.
E-26 Il a été dit, une fois, Jésus était descendu de la montagne et Il a vu un arbre sur lequel il ne se trouvait rien, seulement des feuilles, il n’y avait pas de fruit, et Il a dit : “Que dorénavant personne ne mange de ton fruit.” E-42 Now, in the Scripture once there was a man by the name of Jehoshaphat, a great man, a religious man. And he went over to another king, which was the King of--of Israel. And he, Jehoshaphat being the King of Judah, and he went down to Ahab, the King of Israel, and they got all buckled up together and made an alliance with one another to go fight up at Ramoth-gilead. And they did it without first praying.
Oh, if people could only realize. That's why I come this morning and ask you to remember me as I go overseas. In all things, pray. Someone come the other day and said, "Brother Branham, do you think it's wrong to do a certain thing?"
I said, "What are you questioning about?" See? If there's a question in your mind, leave it alone. Don't do it at all. Just stay with that. When you start to do anything, and if it's a question whether it's right or wrong, stay away from it. Don't go into it at all. Then you know you're right.
Now, all things ought to be considered prayerfully first. "Seek ye first the Kingdom of God and His righteousness and all these other things will be added." I am positive sure this morning if men and women could only get into the position of where their soul, their thinking, their attitudes would be perfect in the sight of God, that would be one of the most powerful churches that ever existed.
E-27 Le lendemain, en passant, les apôtres ont vu que les feuilles étaient sèches. Il a dit : “Regarde, l’arbre a séché en un instant.” E-46 Watch just a few moments on the physical. Now, we are--have many times, have for years; we got what we call a lie detector. You can put it on your wrist, set it across your--your head, and you can get in there and try your best to make a lie sound like the truth, and it'll register negative every time. Because a human was not made to lie. Lying is a deceitful, hard thing, evil thing. I'd rather have a drunkard with me any day than a liar (See?), a liar. And your body wasn't made to lie. No matter how sinful you are, you're still a fallen son of God. The most sinful person in this city today, God didn't intend you to be sinful. He wanted you to be a son or a daughter of His. You're made up in His own makeup, but sin has caused you to do that. And no matter how much you try to impersonate and try to make a lie seem right, they got a scientific instrument that proves that it's wrong. You can tell it with all the innocence you want to, but it'll still register negative. Because there's a subconscious down in a human being, and that subconscious knows what's truth. And no matter what you're saying out here, that subconscious knows that it's a lie, and it'll register off the subconscious.
E-28 Jésus a dit : “Ayez foi en Dieu; car tout ce que vous demanderez en priant, croyez que vous l’avez reçu, et cela vous sera accordé. Et tout ce que vous direz; ce que vous aurez dit vous sera accordé.” Réfléchissez à ça. Oh! Alors, peut-être que le grand Saint-Esprit de Dieu, ici à l’autel. Vous dites... Eh bien, il n’a pas besoin d’être décoré. Ça n’a pas besoin d’être un lieu minutieusement préparé. E-47 Therefore, if a man or a woman could ever get their thoughts and their testimony and their lives so lined up with God (Amen.) until the channel of the Holy Spirit would be perfectly one with God, what would take place? If the man and the woman could ever get lined up, where with freedom from their hearts, with faith from their innermost...
Many people come to the altar to be prayed for. They have intellectual faith. They confess their sins and join a church by intellectual faith. They believe it in their heart--their mind. They believe it because they've heard it. They believe it because they know it's the best policy. But that's not what God looks at.
He don't look at your intellectual faith. He looks on the heart, where on the inside, God... And when it comes from the heart all things are possible then; your confession meets up with your life; your life speaks as loud as your confession does.
But when your confession says one thing and your life lives another, there's something wrong somewhere. That's because you got an intellectual faith and not a faith from your heart. And that shows that outside here is a knowledge of God, but inside here is a demon of doubting. "I believe in Divine healing, but it's not for me. (You see?) I--it could be so, but I don't believe it." Get it? Outside you say, "Yes." Inside your conscience says "No." That same scientific thing would prove that that wasn't right, prove it.
E-29 Jacob a pris une pierre, une fois, pour y poser sa tête, et elle est encore reconnue aujourd’hui : la pierre de Scone. Ou, la pierre de Scone, les grands hommes de la terre portent encore cette pierre partout, ils intronisent les rois au-dessus de cette pierre, juste une vieille pierre banale qui se trouvait dans le champ.
Béthel, c’était juste un tas de pierres empilées l’une sur l’autre, et c’est devenu la maison de Dieu, la demeure. Jacob a dit : “Ce n’est autre lieu que la maison de Dieu.” Juste un tas de pierres empilées l’une sur l’autre.
E-51 Notice, when these kings, before they started out, they should've... Before Jehoshaphat ever made an alliance with Ahab, he ought to have first said, "Let us pray and see what the will of the Lord is."
Give me a preacher; give me a Christian; give me a housewife that's a Christian; give me a farmer or a factory worker that'll put God first in everything, I'll show you a man that'll be successful in the spite of all the devil can put on him. He seeks God first. We must have first...
But they didn't do it. They were all clouded over because Ahab had a great bright kingdom, and he'd done a whole lot of things, and had his great fineries, his gold and his silver, and been a great successful man; yet an unbeliever.
E-30 Ce qu’il faut, ce n’est pas les grandes choses compliquées. Ce qu’il faut, c’est la simplicité et la foi pour croire, voilà ce qu’il faut. Voilà ce qui produit le résultat. E-54 And that's where the world is today. That's where America stands today. That's where the churches stands today. We built some of the best churches was ever built. We've had some of the best polished scholars we've ever had. We've taught some of the best theology and so forth, and learned to sing like angels, but yet there's a weakness somewhere. There's a weakness, because they've gone out after man's doctrine and enticing spirits instead of coming back to the Word of God. They try to make things pattern like the world. They try to put shiny lights over it like Hollywood.
E-31 Bon, sachant que le temps file vite, nous essaierons de ne pas vous retenir très longtemps, sachant qu’il fait chaud et que l’église est bondée de gens. Alors, je vais vous parler seulement quelques instants ce matin, sur un petit sujet ici, qui pourrait... j’ai confiance que ça vous aidera. Et maintenant, avant de quitter la maison, j’ai noté trois ou quatre petites choses. J’ai dit : “Je vais attendre pour voir de quoi le Seigneur voudra que je parle quand j’arriverai là-bas.” J’ai écrit à peu près six petites choses, ici, des petits sujets, et j’en ai écrit un, je l’ai mis dans ma poche, comme ceci. Je me suis dit : “Eh bien, quand je monterai en chaire, peut-être qu’Il me dira de quoi parler.” Maintenant je ne suis pas plus avancé que je l’étais là-bas. Alors, de toute façon, je vais lire un passage de l’Écriture, ici, et que le Seigneur nous aide à Le comprendre. Le chapitre 14 de Luc, et commençons vers le trente-... le verset 31 , du chapitre 14 de Luc.
Ou quel roi, s’il va faire la guerre à un autre roi, ne s’assied d’abord pour examiner s’il peut, avec dix mille hommes, marcher à la rencontre de celui qui vient l’attaquer avec vingt mille?
S’il ne le peut, tandis qu’il est soit... est encore loin, il lui envoie une ambassade pour demander la paix.
Ainsi donc, quiconque d’entre vous...
E-55 Here the other day a famous denomination in the Full Gospel realm in Kansas City, or (I beg your pardon) in Denver at the convention, is building a million dollar church. And thousands of missionaries waiting for fifty cents from that same denomination to carry the Gospel into the heathen. What we need today is a missionary minded, God sent, Holy Ghost born revival that'll have the zeal of God to push on down through the jungles yonder and do something for God instead of building big fine churches and try to outshine the neighbor.
I'd rather worship in a mission where it'd been swept out, or a barroom, and have the freedom of the Holy Spirit and the love of God burning into the hearts, than set in the greatest cathedral that we got in the world and be cramped down with man's doctrines and dogmas. What we need today is a shaking revival, to get back to the Truth, get back to God's Word again.
E-32 Je veux que vous soyez très attentifs. Bon, d’abord Il a dit... C’est une parabole. Il a dit : “Bon, il y a un roi qui va venir, et il a vingt mille soldats; et ce roi-ci va marcher à sa rencontre, et il n’a que dix mille soldats. Et, donc, d’abord, il s’assied et s’interroge, à savoir s’il est prêt, s’il peut y arriver ou pas.” Très bien.
...d’entre vous ne renonce pas à tout ce qu’il possède ne peut être mon disciple. (Voyez?)
E-57 Now, when they went out there, and after while, Jehoshaphat kinda come to himself and said, "Haven't one of us consult the Lord about this?"
He said, "All right." Ahab did. And he sent down and got hundred--four hundred, fine trained preachers. And he brought them up there and said, "These are all prophesiers."
And so they went into their enchantment and they begin to call and they said, "Yes, you go on up in peace, the Lord's with you."
And then, after all those four hundred had give witness that they should go up in peace, yet Jehoshaphat knowing... Do you get it? See, down in that righteous man's heart there was something told him there was a burr in the salad somewhere. Something was wrong.
E-33 Maintenant, que le Seigneur ajoute Sa bénédiction à cette Parole. Maintenant pouvons-nous courber la tête un petit instant. E-61 Ahab said, "Now, we got four hundred here, and with one accord, everyone of them said, 'Go, the Lord is with you.'"
But Jehoshaphat said, "Haven't you got one more?"
He said, "Well, what do we need with one more? Haven't we got four hundred of the best educated men in the country? They're all saying 'Go.'" That was intellectual. But down in Jehoshaphat's heart he knew there was something wrong. Yeah. He said, "We got one more; He's Micaiah. But I hate him." Said, "He's always saying something evil and popping off where he has no business to be. And he's downing the churches and everything." Said, "I hate him."
Said, "Go get him and let's see what he'll say."
And when Micaiah come up, he said--they said, "Now, look, you say the same thing as the rest of them."
He said--he said, "I'll only..." Hear this. "I'll only say what God says. (Amen.) No matter what your prophet says, and what this says, and what your church says, and what they say, I'll say what God says. God will put on my lips and I'll say what He says." What we need today is some more Micaiahs who'll say what God says.
E-34 Notre Père Céleste, Toi qui connais toutes choses, et qui ne fais aucun cas de la personne de l’homme, car, qu’est-ce que l’homme, pour que Tu te souviennes de lui? Tu as fait l’homme, et il est tout comme la fleur des champs : aujourd’hui, il est beau, demain il est coupé, jeté au four, il se flétrit. Et je Te prie, ô Dieu, d’être miséricordieux envers nous aujourd’hui, et de donner à chacun de faire un inventaire aujourd’hui. Nous sommes ici, pour ainsi dire, dans la maison de correction. Nous sommes ici pour apprendre et pour savoir comment vivre, alors, que tout cela sorte de Ta Parole aujourd’hui, ô Dieu Éternel. Beaucoup de Tes enfants se sont rassemblés ici, et beaucoup d’entre eux sont Tes enfants depuis des années, mais nous revenons quand même tous à la maison de Dieu, pour apprendre, pour savoir. Et moi, Ton serviteur, je désire Te connaître davantage. Et je Te prie de faire descendre l’inspiration de l’Évangile sur chacun de nous, sur Ton serviteur, et que Ta Présence, et Ton inspiration sur nous partout dans ce bâtiment, soient tellement grandes aujourd’hui, que nous repartirons avec le désir dans notre coeur d’être de meilleurs serviteurs pour Toi, qu’il nous aura été profitable d’être ici. Ô Dieu miséricordieux, accorde ces bénédictions, au Nom de Jésus, Ton Fils. Amen. E-64 Notice, so they got him up there and he said, "Give me tonight." So that night the Lord met him. And he come back the next morning when the two kings set in the gate. He said, "Go on up." He said, "Go on up." But said, "I seen Israel like sheep scattered without a shepherd."
So this one preacher, all dressed up, walked up, and smacked him in the mouth, and said, "Which a way did the Spirit of God go when it went out of me?"
Said, "You'll find out when you come back." Yes.
He said, "Listen here," he said, "we are the servants of God. We're four hundred and you're one."
But Micaiah said, "I'll tell you where your trouble lays." Amen. Said, "I saw a vision." Amen. He said, "And I saw God setting on His throne. And I saw the hosts of heaven standing around Him; and we know that the Word of God has pronounced cursings upon this man from the way he has done."
E-35 Maintenant, que le Seigneur ajoute Ses bénédictions à la Parole, que nous lisons. Je voudrais prendre comme thème, ce matin, là : “Les esprits séducteurs ou la Parole de Dieu?” Or, c’est un sujet assez bizarre, mais comme nous sommes dans le Tabernacle... Et, mercredi soir passé... Dimanche matin passé, je parlais d’un–d’un petit jubilé de l’Évangile. E-68 You can't bless what God has cursed, neither can the devil curse what God has blessed. It's an individual affair, no matter how poor, or how stupid, how unlearned, how uneducated; what God's blessed is blessed. What God has cursed is cursed. Know to differentiate what is right and what is wrong.
Micaiah knew good and well that that wasn't the Lord that was with them preachers. But what was the matter with those preachers? Notice what they did. They had been dressed the best; they had been fed the best. They had come together in a--their parties and so forth, in their alliances until the place had gotten to, where they only knew their own theology. And the Bible said that Micaiah, when he was looking at the vision, he said--God said, "Who can we get to go down there and deceive Ahab." And a lying spirit said, "I'll go down there and entice Ahab through those preachers." Because they have to go out there in order to bring the Word of God to pass.
E-36 Et, mercredi soir passé, j’ai prêché sur la femme qui portait ce–ce collier sur sa tête, ou... Elle avait perdu une de ses drachmes, et elle balayait la maison et essayait de la retrouver avant le retour de son mari. Et nous avons vu que cette femme était une femme comme celles de l’Orient, et elle... et elle représentait l’Église. Et autrefois on ne portait pas l’alliance au doigt. On la portait autour de la tête, et il y avait neuf drachmes dessus. Et quand une femme devenait une prostituée, on enlevait une drachme, et ça montrait qu’elle était une prostituée. Et donc, cette femme-là avait perdu une drachme, sans être une prostituée, mais son mari avait été absent, et elle se dépêchait d’essayer de trouver cette drachme, pour la remettre dans son collier; en effet, quand son mari arriverait, il saurait qu’elle avait été surprise à se livrer à la prostitution, ce qui aurait pour résultat un ménage brisé, et tout. Et, pendant quelques instants, j’ai appliqué ça à l’église, qui a perdu beaucoup de grandes choses. Et c’est le moment où le Père va venir, alors, nous devons les rechercher. Maintenant, sachant que dans l’église, et, notre Tabernacle... E-70 Now, today so many people are listening... Now Sunday school, I love it, look. So many people are listening to enticing spirits and instead of taking the Word of God. Spirits, they're in the world. They're demons, and they go out into places, and they get amongst men: ministers. They get amongst church members; they get amongst good people; and they cause them to come into a illusion; and they say things, and do things, and teach things, and practice things that's contrary to the Word of God. Today ministers, other congregations are allowing their people to play cards in the churches, many of them. Now, that's not altogether Catholics; there's a lot of Protestants does that.
What they try to do is substitutionary something. They try to adopt some new plan. They try to adopt education to take the place of the Holy Ghost. You'll never be able to do it. No matter how well your man is educated... I think it's a good thing for him to be educated, but if he hasn't got the Holy Spirit with that, his education will do him no good. Education will never take the place of the leadership of the Holy Spirit. Amen.
E-37 Je–je voudrais parler des Esprits séducteurs, ce qui devrait, en réalité, s’intituler Démonologie. On entend tellement parler de démons ces jours-ci, mais on entend très peu parler de la façon de s’en débarrasser. Tous, nous sommes–sommes bien au courant qu’il y a des démons, mais comment s’en débarrasser, voilà ce qu’il faut voir, après. Et maintenant, il y a... Comme j’ai, par la grâce de Dieu, de nombreuses occasions de traiter avec ces choses qu’on appelle les démons, et de les affronter sur l’estrade et dans ma marche quotidienne, et, eh bien, j’aimerais examiner l’Écriture ce matin, et voir ce que ces choses-là sont, au juste. E-72 Notice, they... Instead of this, they had tried to adopt hand shaking for the old time experience we used to have. Today the church has become modern. They walk up and they give the right hand of fellowship. And that's about the way they do it. But it'll never take the place of the old fashion mourners bench where sinners called out and got right with God. That's right.
Today they're trying to take the place of God's tithing. They're trying to adopt something. They're trying to make it different. They go down and have bunco games in the churches, play lottery. Lottery will never take the place of God's tithings. Suppers, blanket selling, picnics to raise money to pay different debts off. It'll never take the place of God's eternal tithe and offerings; it'll never do it. But yet we're trying to do it.
E-38 Or, nous avons appliqué ça, dans le service de guérison, toujours du côté guérison. Le cancer, la tumeur, la cataracte, la tuberculose, toutes ces choses ne sont pas des choses naturelles, elles sont surnaturelles, et ce sont des démons. L’Écriture le confirme clairement. Mais il s’agit là de démons dans le corps, qui se manifestent par des tumeurs, comme un cancer, il y a une vie dedans, et la vie de ça, c’est un démon. Une cataracte qui prend de l’extension, une tuberculose qui se propage, et d’autres maladies, ce sont des démons. Ça, c’est sous une forme physique. E-74 What is it? It's enticing spirits coming down trying to subs--substitute something for the Word of God. God has no substitute for His Word. It's eternal and forever. God has nothing to substitute faith. Faith has no substitute. Hope will never take the place of faith. Faith is alone, stands alone. It'll never take the... Hope can never take its place. Hope is a substance. "The things hoped for is the evidence of the things not seen," or faith is, rather. See? Hope's one thing; faith is another. Hope hopes for it. Faith has got it. One's intellectual faith, and the other is direct revelation of God. It'll never take its place.
We're trying, but we're making all these substitutes. We're trying to build great churches and instead of send missionaries, another substitute. Jesus never ordained anybody to build a church. It never was ordained in the Bible. We put up seminaries. They said, "That takes the place of missionaries." We... Jesus never did tell us to build a seminary. They're all right. Education, trying to get that to take the place, it'll never do it. Jesus' commission was to go into all the world and preach the Gospel to every creature till the end time. So all the substitutionaries we have will never take the place of the genuine.
E-39 Maintenant, ce matin, nous allons parler–parler des démons sous une forme spirituelle, dans l’âme. Ils sont dans l’âme, tout comme ils sont dans le corps. Et nous sommes bien obligés d’admettre que nous voyons qu’ils sont dans le corps des gens, sous forme de cancers et–et de différentes maladies qu’il y a dans le corps humain. E-76 The other day I had an experience, a substitutionary. I had my first toothache, had to pull a tooth out. This morning I got a false tooth sticking in there; I can't hardly talk. It'll never take the place of the real one. No, sir. Oh my.
You might take a man and dress him up, make him out of wood, chalk, whatever you want to, and fix him up ever so much. He has no feelings, no conscience, he'll never take the place of any real man. Neither will a bogus conversion that walks up and says, "I joined the church. I'll try to do better." It'll never take the place of a genuine old fashion, God sent, Holy Ghost conversion that makes a man different in his heart. It can't do it because there's no Life in it. There's nothing to give him life.
E-40 Tout dernièrement, on a même déclaré que le cancer est une maladie de quatrième dimension, qu’il se trouve dans une autre dimension. Bien sûr, il s’agit de démonologie. Toute maladie est une maladie de quatrième dimension, au départ. E-78 Here not long ago I seen the great artist that had brought this sculpture, I mean that made this picture of Moses. Can't call his name now. He's a Greek artist: cost him his life. And when he got it so where he thought it was so perfect, he become so thrilled at the image of Moses, so he struck the knee of it, and said, "Speak, Moses." It looked so real. It was so patterned so perfect until it looked so much like Moses to his thought, that he struck it with the hammer to make it have feeling.
Puts me in mind of the church. No matter how much you substitute, how big a congregation you get, how well you sing your songs, how good your congregation dresses, how much you got this, that, or the other, you could strike, beat, or whatever, it'll never take the place of life until Christ comes down in the form of the Holy Ghost into that church and gives it a new experience to be borned again. It'll never take the place of God's Word. God's Word stands alone.
E-41 Or, mais, bon, un cancer dans le corps ou bien un cancer dans l’âme, le démon peut pénétrer dans les deux endroits. Or, il arrive souvent et à bien des gens d’avoir des bonnes pensées, comme quoi... et de braves gens, qui essaient, souvent, de–de se reposer sur une petite théologie quelconque qu’ils ont, ou sur quelque chose qui leur a été enseigné dès leur enfance, et ils constatent, malgré tout ça, qu’au fond de leur être, qu’au fond de leur âme, il y a encore quelque chose qui n’est pas en ordre. Vous... il y en a beaucoup ici ce matin, sans doute que partout où on trouve des Chrétiens rassemblés, on trouve des gens qui ont de ces esprits en eux, qu’ils... C’est quelque chose d’indésirable. Ils n’en veulent pas. Ils disent : “Oh, si seulement je pouvais arrêter de mentir! Si seulement je pouvais arrêter de convoiter! Si seulement je pouvais arrêter ceci ou cela!” Or, ça, ce sont des démons. Et, bon, ils se présentent sous la forme de religion, souvent. (Vu que c’est l’école du dimanche, c’est un temps d’enseignement, alors, examinons ceci.) Or, ils se présentent sous la forme de religion, souvent. E-80 Micaiah had the Word. He knowed he had the Word. He had the Word written; and he had it by also vision. He knowed what God had said in His Word. He knowed what God said by the vision. They both come together. He knowed it was the truth. Therefore he wasn't afraid.
But this enticing spirit, look what it's done today. To make more church members, to make better church members, it's let down the bars of all the old fashion Holy Ghost teachings. It permitted the men to have social parties with one another out into the basement where they would play games. That'll never help to substitute the upper room where they were praying for the Holy Ghost. It permitted women to come together and tell jokes and then--and have a lot of tommyrot that there's nothing to. That'll never take the place of a prayer meeting. Women, the way they go out and dress today it's, it's a--it's a disgrace.
E-42 Maintenant, dans l’Écriture, une fois, il y avait un homme du nom de Josaphat, un grand homme, un homme religieux. Et il est allé voir un autre roi, qui était le roi de–d’Israël. Et lui, Josaphat, c’était le roi de Juda. Et il est descendu voir Achab, le roi d’Israël, et ils se sont attachés solidement ensemble, et ils ont fait une alliance l’un avec l’autre, de monter combattre à Ramoth en Galaad. Et ils l’ont fait sans avoir d’abord prié. E-82 I heard a remark that Brother Neville made, said, "The poor American people," said, "they have sent all their clothes overseas." That's right. They're walking around in their underclothes. They... That's right. They must've give them to the missionaries because the missionary--the people--the heathens in the other country's wearing them. These people is doing without them. Look like they like it.
Well, I tell you, there's something has been perverted; that's the preaching of the Gospel of the Lord Jesus Christ. It's demons that strips your clothes. There never was but one person in the Bible that ever tore their clothes off of them, and that was a man that was demon possessed. And he comes in a mild form today, like he's social, like he's good, like it's all right, it's cooler weather, and there... It'll make you cooler if you'll take off your clothes. Men walking up and down the yards half naked, and women likewise. Why, you have... It's getting so there's no more respect than there was with dogs one for the other. What's the matter? I'm not trying to hurt you. I'm only trying to tell you it's demon possession and you're listening to enticing spirits that's telling you that's all right. But it's a lie.
A grain of wheat will only produce wheat. If you're a Christian you won't do that. You can't do it. You just can't do it. You got an intellectual faith and say, "Brother Branham, I believe the Bible." Your life tells that you don't. Amen. Enticing spirits versing the Word of God...
E-43 Oh, si seulement les gens pouvaient se rendre compte! C’est pour ça que je suis venu ce matin, vous demander de penser à moi, comme je dois aller outre-mer. En toutes choses, priez!
Il est venu quelqu’un l’autre jour, qui disait : “Frère Branham, pensez-vous que c’est mal de faire telle chose?”
E-85 He knowed where he was standing, Micaiah did. He had the Word of God. He was a very unpopular man. Nobody liked him because he told the truth. Though they liked his preacher...
Now, another thing that has taken place. I believe and think, that any man that's got an experience with God (or a woman) is bound to get a little emotional. I just believe it. That's right. But you know what? They've adopted emotionalism for the baptism of the Holy Ghost. They just get a lot of noise and there's nothing in it. You live just as holy as you live noisy then you'll be all right. Emotions is certainly all right. Bodily exercise profiteth little, but enticing spirits has got over into the holiness group of people and it's got them to just resting upon because they can shout, or because they can dance, because they can make emotions.
E-44 J’ai dit : “Pourquoi vous questionnez-vous à ce sujet?” Voyez? S’il y a une question dans votre esprit, laissez ça de côté, ne le faites pas du tout. Tenez-vous en à ça, simplement. Quand vous vous apprêtez à faire quelque chose, et qu’il y a une question, à savoir si c’est bien ou mal, tenez-vous loin. Ne vous y aventurez pas du tout, alors vous saurez que vous avez raison. E-87 That old fellow down there, the chief of all them prophets (the preacher), he was so sure that he was right that he made himself a pair of horns, and danced all around, and made a big commotion: he was going to push the other Syrian army out of the country. But it was a lie. God's Word said different. Amen. See? You can be emotional right, if you got the right kind of emotion behind it, the right kind of emotion moving your emotion.
David danced before the Lord, and his wife laughed at him; and God looked down out of heaven and said, "David, you're a man after My own heart." But his motives was right. His life was right behind it.
So just because we can be emotional, don't mean that we're saved. Because we go to church don't mean we're saved. Don't believe those enticing spirits. A real Spirit of God, a real Word of God is the Truth of God which is the Seed of God will produce God in your life. You'd be godly, saintly, holy.
E-45 Or, on devrait considérer toutes choses en prière, premièrement. “Cherchez premièrement le Royaume de Dieu et Sa justice, et toutes ces autres choses seront données par-dessus.” Je suis sûr et certain, ce matin, que si les hommes et les femmes pouvaient seulement en arriver à cette position, où leur âme, leur pensée, leur attitude, soient parfaites aux yeux de Dieu, ce serait une des églises les plus puissantes qui aient jamais existé. E-90 Amongst a lot of people we find, where emotions and so forth, there becomes tattlings, and backbitings, and all kind of ungodly things. Brother, that's sulfuric acid in the church; it's demon power. Spirit of men and women who get among one another and try to push off and say, "This one's not right, and this one's not right, and that's not right." If you'll chase it down, nine times out of ten, it's the very person making the stir that's not right. Amen. God hates discord among brethren. Be reverent. Be holy. Love God. Stand by Him. And as long as you know your life is divvying up with the Bible with purity of heart, purity of thought, love towards your brother, trying your best to upbuild the Kingdom of God and doing those things, dressing right, living right, talking right, going to right places; then you can have all the emotions you want to, and everybody will believe it.
Jesus said, "You're the salt of the earth, if the salt lost its savour, it's henceforth good for nothing but to be cast out and trod under the foot of man." If you're just salt alone, it's no good. But if you got the savour in it, you'd be salty and the world will be thirsty. You get salty; they'll be thirsty. Oh, my.
E-46 Regardez bien, pendant quelques instants, le côté physique. Maintenant, nous sommes, avons, souvent, nous avons ça depuis des années, nous avons ce que nous appelons un “détecteur de mensonge”. Vous pouvez vous mettre ça au poignet, ils l’installent autour de la–la tête des personnes, et vous pouvez aller là et faire tout ce que vous pouvez pour que votre mensonge sonne vrai, la machine va marquer du côté négatif chaque fois, parce que l’être humain n’a pas été fait pour mentir. Mentir, c’est une chose trompeuse, dure, une vilaine chose. J’aimerais mieux avoir un ivrogne avec moi, n’importe quand, qu’un menteur. Voyez? Un menteur! Et votre corps n’a pas été fait pour mentir. Peu importe combien pécheur vous êtes, vous êtes quand même un fils de Dieu déchu. La personne la plus pécheresse de cette ville, aujourd’hui, Dieu ne vous avait pas destiné à être pécheur. Il voulait que vous soyez un de Ses fils ou une de Ses filles. Vous avez été fait selon Sa propre nature. Mais c’est à cause du péché que vous avez fait ça. Et peu importe combien vous essayez d’imiter et essayez de faire qu’un mensonge ait l’air vrai, ils ont un instrument scientifique qui prouve que c’est faux. Vous aurez beau le dire avec toute l’innocence que vous voudrez, la machine va quand même marquer du côté négatif; en effet, il y a un subconscient au fond de l’être humain, et ce subconscient sait ce qui est la vérité. Et peu importe ce que vous dites ici, au dehors, ce subconscient sait que c’est un mensonge, et la machine va marquer selon le subconscient. E-92 Enticing spirits going forth, demons under disguises... Look, we're in the last days. We're in the end time. The world is just about ready to come to its head, like a sore boil somewhere that's going to explode one of these days, and the core jump out of it. It's become filthy. There's no salve can heal it. They've rejected the--the serum. They've rejected the treatment. You take a boil a-rising yonder, and if you don't take penicillin or something to knock it out or something another, it'll just keep rising till it'll burst.
That's what the world's done. It started not long ago to letting down. They got off on a great big ideas. False spirits come in and begin to tell people this, that, or the other. We've broke up into nine hundred and some different denominations, every one with a different view. They say, "We believe this. Period. That's all we believe." They can't let the Holy Spirit come in. They can't have the right of way. God's got a bunch of people that can shout; then everybody had to shout. They got some to speak in tongues; then everybody had to speak with tongues. They got it all like this till it become what? Absolutely contaminated with enticing spirits, enticing people to do these emotions when there's no God in it at all. Then they go out and live any kind of a life they desire to live and then call it Christian.
And the world sets and looks on and says, "Well, looky there, I'm as good as they are."
E-47 Par conséquent, si jamais un homme ou une femme pouvaient en arriver à amener leurs pensées, et leur témoignage, et leur vie, à s’aligner tellement sur Dieu (amen) que le canal du Saint-Esprit soit en unité parfaite avec Dieu, qu’est-ce qui se produirait! Si cet homme et cette femme pouvaient jamais s’aligner, là, avec la liberté dans leur coeur, avec la foi qui vient du plus profond de leur être! E-95 Like I said the other night about the hog, about the sinner. You can't blame... A sinner's a sinner; don't try to reform him. Don't try to tell him this, that, or the other. He's a sinner to begin with. He's a pig to begin with. He don't know no different. If he goes to the movies, and he goes on Sunday, and he goes to ball games, and he does all these things; he's a sinner to begin with. His nature's like a hog. The old hog stick his nose down in the manure pile and eat all the grains out of it and everything. Well, that's--he is a hog. You can't blame him; he's a hog. That's the way with sinners. But when you go and call yourself a Christian and stick your nose in with him, then you're no better than he is; but you're worse, "Come out from among them." Let go of the world. Let go. Let God.
E-48 Bien des gens viennent à l’autel pour qu’on prie pour eux, ils ont une foi intellectuelle. Ils confessent leurs péchés et adhèrent à l’église, par une foi intellectuelle. Ils y croient, dans leur–leur esprit. Ils y croient parce qu’ils l’ont entendu. Ils y croient parce qu’ils savent que c’est la meilleure ligne de conduite. Mais ce n’est pas ça que Dieu regarde. Il ne regarde pas votre foi intellectuelle. E-96 Let go. How do you let go? So many people are wondering today, saying, "Well, Brother Branham, how do you let go?" I know you've heard a lot of theology on it. Let go. Lot of people just work up a sweat trying to let go. Many people come around and say, "I'm going to go on a forty day fast so I can do something." You don't need a forty day fast. You need to let go of the world and all of these devilish things and take God's Word in your heart. You got to be taught how to do that. You don't do it by jumping up-and-down. Neither do you do it on a forty day fast. You do it by a surrendered heart to Almighty God;
E-49 Il regarde le coeur, où, à l’intérieur, Dieu... Et quand cela vient du coeur, alors tout est possible. Votre confession correspond à votre vie. Votre vie parle aussi fort que votre confession. E-97 Like a little baby. I notice when a little baby back there, his mother tried to put his little jacket on him this morning. He wanted to get his little arm in the sleeve. He couldn't put his arm in there. He don't know how. You've got to guide his little arm. He wants to get his arm in there but he's just beating all around it. He never gets to the sleeve. He knows he's not in the sleeve.
And so do you know that you're not right with God when you're still backbiting, lying, and doing everything. You can't be right with God. I don't care how many churches you belong to, until your soul becomes converted. Brother, that's old fashion, but that'll boil down and put soup in your soul. That's right.
E-50 Mais quand votre confession déclare une chose, et que votre vie vécue, c’est autre chose, il y a quelque chose qui ne va pas quelque part. Ça, c’est parce que vous avez une foi intellectuelle, et non une foi qui vient de votre coeur. Et cela indique qu’au dehors, ici, il y a une connaissance de Dieu; mais à l’intérieur, ici, il y a un démon, qui doute. “Je crois à la guérison Divine, mais ce n’est pas pour moi.” Voyez? “Ah, ça pourrait être vrai, mais je ne le crois pas.” Vous saisissez? Au dehors, vous dites “oui”; à l’intérieur, votre conscience dit “non”. Ce même appareil scientifique prouverait que ce n’était pas vraiment ça, le prouverait. E-99 Tried to put his arm in. He's got to have someone to direct him how to put his arm in. Then when he gets his arm in his little jacket he knows he's all right.
That's the way it is with every born again Christian, when he really gets into God, he watches his life with God's Word and he realizes he's lined up with every bit of it. He's got long-suffering, gentleness, quietness, meekness, power, faith, love, joy, peace. He ain't tossed about like a troubled seas. He ain't worrying about every little thing. He ain't jumping here and there like a bottle stopper on a windy ocean. He's set. His heart's pure. His thoughts is pure. His intentions are pure. His alternative's right. And he knows he lines up with the Word of God. All hell can't move him. He's lined with the Word of God. He's got Divine love, purity in his heart for every man and woman. He's got his... He's abstained from the things of the world. They're dead to him. He don't want them no more. Why, you couldn't make a Holy Ghost girl put on a pair of them ungodly looking clothes and get out there for nothing. No, sir
E-51 Remarquez, quand ces rois, avant de se lancer, ils auraient dû... Josaphat, avant même de faire une alliance avec Achab, premièrement, il aurait dû dire : “Prions pour voir quelle est la volonté du Seigneur.” E-101 Now, there's no need to go and tell her she's wrong, 'cause she won't believe you, because that's all she knows. That's her joy. The woman puts on those little things and get out in the evening just when the men comes home, they tell me just to mow the yard so... And tell me that's right. Woman, I don't mean to say you're--you're evil; I don't mean to say you're immoral, but you don't realize, sister, that an unclean spirit has got a hold of you. What would you do it for? And you got sense enough to know that it's not cooler; it's hotter. There's a unclean spirit.
You said, "Me--me? I went to church." [Blank.spot.on.tape--Ed.]
Nebuchadnezzar was a great man, but because he got haughty, God give him the spirit of an ox and let him eat grass for seven years. And his fingernails growed out like some of these women's do around here. That's right. And he got demon possessed.
E-52 Présentez-moi un prédicateur, présentez-moi un Chrétien, présentez-moi une ménagère qui est Chrétienne, présentez-moi un cultivateur ou un ouvrier d’usine, qui va donner la première place à Dieu en toutes choses, je vous montrerai là un homme qui réussira en dépit de tout ce que le diable pourra lui infliger. Il cherche Dieu, premièrement. Nous devons avoir, premièrement... E-103 A man got demon possessed and stripped his clothes off. They couldn't put clothes on him. Do you see what I mean? It's enticing spirits.
Your church puts up with it. Your preacher's afraid to say anything, afraid that you won't pay in your tithes anymore. That's the reason. That's the trouble. My goodness, how you going to preach to a bunch of buzzards 'less you get them converted and right with God to begin with? They'll root their nose in dead stuff all the time. What you need is a dumping out and an old fashion revival sweep from coast to coast to get men and women right with God. Let loose the things of the world. Let loose of petty soft pedal preaching. Amen. Preach the Gospel. God said so. "If you love the world or the things of the world, the love of God's not even in you."
E-53 Mais eux ne l’ont pas fait. Ils avaient tous la tête dans les nuages, parce qu’Achab, il avait un royaume splendide, et il avait accompli un tas de choses, et il avait ses parures imposantes, son or et son argent, c’était un homme qui avait très bien réussi; mais c’était quand même un incroyant. E-105 People can jump up-and-down and shout all night long, and speak in tongues, like pouring peas on a dry cow hide, walk right out the next morning with enough temper to fight a buzz saw. Go right on out and tell something in the church that'll cause the whole church to be broke up. It's nothing in the world but enticing demon spirits. Want to come back to the Word, for God is purity, holy. Amen. That's right. Enticing spirits versing the Word of God.
There's a man not long ago got a little woman, Catholics got a...?... over there in the time of her menopause, and comes out and her hands in her forehead. If a--good Holy Ghost preacher, I thought, that man had a bottle of that stuff out of her hands going around anointing people with it. Mercy. It's antichrist. I don't care if blood comes from her nose, or from her head, or where. Brother, it is no blood will take the place of Jesus Christ the Son of God. That's the only Blood I know anything about. She might've had oil pour out of one hand and wine out of the other one, but it's the--you use it in any form of religion, it's the devil. Just see how preachers will fall for such stuff as that.
E-54 Et c’est là qu’en est le monde aujourd’hui. C’est là qu’en est l’Amérique aujourd’hui. C’est là qu’en sont les églises aujourd’hui. On a construit des églises parmi les meilleures qui aient jamais été construites. On a eu des érudits parmi les plus raffinés qu’on ait jamais eus. On a enseigné une théologie parmi les meilleures, et tout, et on a appris à chanter comme des Anges, mais il y a quand même une faiblesse quelque part. Il y a une faiblesse, parce qu’ils sont allés après la doctrine des hommes et les esprits séducteurs, au lieu de revenir à la Parole de Dieu. Ils essaient de suivre le modèle des choses du monde. Ils ont essayé de mettre des lumières brillantes sur les choses, comme Hollywood. E-107 What we need is come back to the guide Book, back to the Word of God. This is the Word of God, the blessed old Bible. Said, "Well, I'm afraid if I come there, Brother Branham, I'm afraid that I'll lose some of my joy." What's the matter? You don't know what joy is.
And I said that I don't condemn the drunkard for going out and getting drunk. He's all moody; he don't know. He gets up the morning; he's got the blues, a hangover; goes out and gets him two or three bottles of beer; goes out and gets him some whiskey, and all of that kind of stuff. Little old cigarette sucker sets back and smoke and blow it through his nose like he was a freight train. That's all...?... I don't blame him; that's all the joy he knows; that's all he knows about. He's a pig by nature.
Shame on you, who profess to be a Christian and rely on such things for joy when the Holy Ghost Gospel is nothing but one great big powerhouse of joy. The Holy Ghost Gospel is a perfect intoxication for every man what's got the blues. You'll take a drink of the Gospel of Jesus Christ, be filled with the Holy Ghost you're drunk until you leave this world. Amen. Joy unspeakable and full of glory... There's a constant stimulation. It's a constant intoxication: drunk day and night. Amen. That's the Word of God.
E-55 Ici, l’autre jour, une dénomination bien connue, des sphères du Plein Évangile, à Kansas City, ou, excusez-moi, à Denver, à la convention : ils construisent une église d’un million de dollars. Alors que des milliers de missionnaires attendent de recevoir cinquante cents de cette même dénomination, pour porter l’Évangile aux païens. Ce dont nous avons besoin aujourd’hui, c’est d’un réveil orienté vers l’oeuvre missionnaire, envoyé de Dieu, né du Saint-Esprit, où on aura le zèle de Dieu, pour s’enfoncer dans les jungles, là-bas, et faire quelque chose pour Dieu, au lieu de construire de belles grandes églises et d’essayer de surpasser le voisin. E-110 The church comes in and adopts other things. They have to have a little party where they all lay on the beach to have recreation: a card party to get-together for fellowship. That's right, have a dance sometime at one of the member's house, sometimes in the church basement. A dance, adopting, trying to get something to satisfy, what's the matter? They're a bunch of pigs anyhow. They're pigs to begin with. If it ever come in contact with Christ, they'd have so much joy those things would be deader than midnight to them. Gospel, drunk on the Spirit, joy unspeakable and full of glory...
Don't condemn the sinner. Have mercy on him. Let him go ahead and smoke his pipe. Let him drink his liquor. Let him have his card parties; that's his pleasure. Don't blame him. Coming home and everything, tired and wore out, he wants some pleasure. The thing for you to do is live such a godly life that you can prove to him that the Gospel holds ten thousand times more than that for him.
And if he dies in that state he'll go to hell on his liquor. That's the devils intoxication. If he dies dragging on that old pipe, God's his Judge. If he dies going out here dancing and running around with immoral clothes on, God's their Judge. But there's one thing, if you die under the anointing power of the Holy Ghost like Stephen did when he looked up in the face of God, said, "I see heavens opened and Jesus standing at the right hand." You are heaven-bound like a martin to its box. Amen.
E-56 Je préférerais adorer dans une mission, où on aurait fait le ménage, ou dans un bar, et avoir la liberté du Saint-Esprit et l’amour de Dieu qui brûle dans les coeurs, plutôt que d’être assis dans la plus grande cathédrale du monde, et d’être pris dans le carcan des doctrines d’hommes et des dogmes. Ce dont nous avons besoin aujourd’hui, c’est d’un réveil qui secoue, de revenir à la Vérité, de revenir à la Parole de Dieu de nouveau. E-111a Enticing spirits versing the Word of God. Let loose; let go. "How do you do it, Brother Branham?" Just let go; that's all you have to do. Take God's Word. Don't try to work up nothing. Don't get down at the altar and beat and holler, "Lord, give me the Holy Ghost. Lord, give me the Holy Ghost." He ain't coming with you beating on that altar. That don't do you no good. No, that ain't the way He comes. It's taking Him at His Word.
Look at Peter. Peter was in a trouble, looked like he was going to die. And he seen the Lord come walking on the water, and he said, "Lord, if that be You, bid me come."
The Lord said, "Come on."
Now, if Peter said, "Now, wait a minute, Lord, let me go on a forty day fast to see if I can walk on that water or not. O Lord, let me get enough Spirit on me that I can dance in the Spirit and speak in tongues in this boat, then I can step out." No, sir. He took God at His Word, let loose, and let go. God took him through.
E-57 Alors, quand ils sont allés là, au bout d’un moment Josaphat a un peu repris ses sens, et il a dit : “Est-ce qu’il n’y a pas... Eh bien, consultons l’Éternel à ce sujet.” E-111b What if God met Moses and He said, "Moses go down there into the Egypt and tell Pharaoh, "Let My people go."
What if Moses said, "Let me go on a forty day fast first and see if I got faith enough to obey You, God. Give me something, some or another, Lord, let me tell you something. Let me see if I get in the Spirit first." Moses never asked no questions. He just took God at His Word and took off. That's the way you have to do it. Take God at His Word. Then you know, you'll be able to do it. He didn't wait till something else taken place, he just went ahead and done it.
E-58 Il a dit : “Très bien”, Achab a dit ça, et il a envoyé quelqu’un chercher cent, quatre cents prédicateurs très bien formés. Il les a fait venir là, et il a dit : “Ce sont tous des prophétiseurs.” E-111c What about Elijah when he come down off of Mount Carmel? Been up there for a long time, and he met a poor old widow woman, she was a--she was an alien, a Gentile. And when he met her down there, she was picking up some sticks in the yard. And God told him to go down there to that widows house. What a place for the preacher to go. Here he goes down there to the widow's house, and what she did? She had two sticks. Said, "What are you doing?"
Said, "Picking up some sticks. I got just enough meal to make a couple of corn cakes. That's all I got left. It's three years since we had any rain," and said, "then I'm going to make these corn cakes, and me and my boy's going to eat them and die."
He said, "Make me one first." Hallelujah. Oh, I know I'm a little bit crazy, but I'm on the Lord's side anyhow. Said, "Make me one first, for THUS SAITH THE LORD..." There you are.
E-59 Et alors, ils se sont lancés dans leurs incantations, et ils se sont mis à invoquer. Et ils ont dit : “Oui, vas-y, monte en paix. L’Éternel est avec toi.” E-111d What is it? "Seek ye first the Kingdom of God and His righteousness," not the Kingdom of God or a little noise, not the Kingdom of God and a little emotion, not the Kingdom of God and a little this or that, but God in His righteousness and all these other things will be added to you. But first...
Now, that widow heard that. "Faith cometh by hearing, hearing by the Word." She said, "That's the Word of the Lord for that's a holy man of God. That's God's prophet, and I know it's the truth and that's the Word of God."
Now, she didn't run across to ask the neighbors how to do it. She didn't want to go to share her--to tell the neighbor said, "Well, what do you think? The preacher's over to my house saying this. Susie, what do you think about this?" She went ahead and begin to dump out. She let go. She let go of what she had that she might get more. That's what the world needs today is a good old fashion letting go of what you got. Hallelujah.
E-60 Et, après que ces quatre cents, tous, ils ont rendu témoignage qu’ils devraient monter en paix, Josaphat, malgré tout ça, il savait... Est-ce que vous saisissez? Voyez-vous, au fond du coeur de cet homme juste, il y avait quelque chose qui lui disait que quelque chose ne tournait pas rond quelque part. Il y avait quelque chose qui clochait. E-111e She dumped out so she could get filled up. She dumped all the oil she had and all oil she had, and all the meal she had to the preacher, to the Kingdom of God. And when she dumped it all in there, God come down and filled up the meal barrel and filled up the oil jug. She dumped it again in the preachers face and He come back, filled it up again. He dumped it... Every time she dumped, He filled. I'll say today if man will dump out all this nonsense of carrying on and impersonating Christianity and let the Holy Ghost take Its place, there'll be a revival will start on Eighth and Penn Street that'll sweep the whole country. Quit the nonsense. Get back to the Word of God.
Dump out if you want to fill up. You let go and God will let come. You dump out; God will fill in. Oh, the petty things that you've got to do this, and you've got to do that, and you ought to do this, and you ought to do that. Forget it. Dump it out of your soul.
Say, "God, let me from this holy, in this day be wholly Thine. Lord, I come with a broken heart. I come with a contrite spirit. I love You. And You know I love You; and I want to forget all this foolishness of all these forty day fasts and see if I can get closer to God, and all this, that, and the other, all of this nonsense." Stop it.
E-61 Achab a dit : “Bon, nous en avons quatre cents ici, et, d’un commun accord, tous, ils disent : ‘Va, l’Éternel est avec toi.’”
Mais Josaphat a dit : “N’en aurais-tu pas encore un?”
E-111f There's nothing in the Word tells you to have a forty day fast, not a thing. Nothing in the world telling you to fast 'less God would tell you. And if you fast, you ain't going to get hungry and go all these things. After your fasting, brother, you'll be joy and happy all the time.
Said, "Don't appear before men like hypocrites do with a long sad face. I'm on a forty day fast; my plates won't fit me anymore. I've lost thirty pounds, and they told me I looked better after this is over." Oh, nonsense. It's enticing spirits of the devil.
Get up to the altar and say, "Glory, glory, glory," till you can't hardly say anything else and say you got to speak in tongues before you get the Holy Ghost. Nonsense. Dump it out. Get that out of your system and come on the Word of God. He said, "Repent, everyone of you, and be baptized in the Name of Jesus Christ for the remission of your sins, and you shall receive the gift of the Holy Ghost." If God don't keep His Word, He's not God. Amen. Dump out. Get filled up. Amen. Whew. I love that. That's His Word. God said so. That's right. And when God said it, God will take care of it. All right. All the preparations you make, all that going to church you do...
E-62 Il a dit : “Eh bien, pourquoi est-ce qu’il nous en faudrait un de plus, après qu’on a eu quatre cents des hommes les plus instruits du pays? Ils disent tous : ‘Vas-y!’” Ça, c’était intellectuel. Mais Josaphat, au fond de son coeur, il savait qu’il y avait quelque chose qui clochait. Alors, il a dit : “Nous en avons encore un, c’est Michée. Mais je le hais.” Il a dit : “Il est toujours là à prononcer du mal, et à tempêter quand il n’a aucune raison de le faire, et il dénigre les églises et tout.” Il a dit : “Je le hais.”
Il a dit : “Va le chercher, et voyons ce qu’il dira.”
E-113 It's just like down here at the car works where they build a big bunch of freight cars, or a big bunch of passenger cars. I used to work there. And they take and build those big coaches and everything, and put hard wood in, and lay mahogany all around, and everything so beautiful. Set it out there on the track and it was as dead as a door nail, there set the engine, no steam in it. She just set there.
What it needs today is some fire in the boiler. What it needs today is some steam. What it needs today in the church to boil to the hottest boiling thing there is to boil sin out of your life is love. And if you can't love one another, how you going to love God who you haven't seen? Love hides a multitude of sin. Get in love with God. Then you'll love one another. Then you'll love the church. You'll love the cause. You'll love everything that's godly and you'll keep away from the things of the world.
E-63 Et quand Michée est arrivé, il a dit... Ils ont dit : “Maintenant, écoute, dis la même chose que les autres.” E-115 Enticing spirits going around telling people this, that, or the other... They've got to do this, they've got to do that. It's because that denominations has raised up, and they got a little revelation that they say, "Well now, I believe that a man--I believe there's such a thing as shouting in the Bible." That's right, that's the truth. They made a denomination out of it: "when you shout you got it." But you haven't.
Next they raised up and said, "Speaking in tongues." That's right; that's in the Bible. "Well, when you speak in tongues you got it." But a lot of them spoke in tongues and didn't have it. See? That's not it. No, sir. A lot of them said, "Well, we got to prophesy."
E-64 Il a dit, il a dit : “Je dirai seulement...” Nous y voilà. “Je dirai seulement ce que Dieu dit.” Amen. “Peu importe ce que votre prophète dit, et ce que ceci dit, et ce que votre église dit, et ce qu’ils disent. Je dirai ce que Dieu dit. Dieu le mettra sur mes lèvres, et je dirai ce qu’Il dit.” Ce qu’il nous faut aujourd’hui, c’est d’autres Michée, qui diront ce que Dieu dit. Remarquez, alors ils l’ont emmené là-bas, et il a dit : “Donnez-moi la nuit.” Alors, cette nuit-là, l’Éternel est allé le voir, et il est revenu le lendemain matin. Quand les deux rois se sont assis à la porte, il a dit : “Vas-y, monte.” Il a dit : “Vas-y, monte. Mais”, il a dit, “j’ai vu Israël, comme des brebis dispersées qui n’ont pas de berger.” E-117 Look at these prophets here with horns on their head jumping up and down and prophesying and Micaiah said, "You're every one lying." Amen. That's right. God don't come like that. God comes to the sincere heart that comes with a contrite broken spirit. "He that goeth forth sowing in tears will doubtless return again rejoicing, bringing with him precious sheaves." Amen, get that right friends.
So much demonology, demons working in human souls. Watch the way it bears its fruit. Watch what kind of a life a person lives. See the way they're acting. Watch the way they do. See what their motives is. It's just as impossible... And if I told you that the only way... Here sets the cars, all lined up here. Heaven is in Charlestown. You can't walk. They only way you can go is by car. And every man that crosses the line must bring in five gallons of gasoline. Here's his car, but if he don't have gasoline, he can't run it. Well, that's exactly, perfectly the way it is in heaven. If you die without God, I don't care how you live and how many cars you built, if the love of God isn't there to pull you into the Kingdom of God, you're lost.
E-65 Alors, un des prédicateurs, en grande tenue, il s’est avancé et il l’a giflé, il a dit : “Par où l’Esprit de Dieu est-Il allé quand Il est sorti de moi?”
Il a dit : “Tu le verras bien quand tu reviendras.” Oui.
E-119 It's a negative and positive. No matter how much positive this current runs here, if it hasn't got a ground wire it'll never light. That's right. You've got to be rooted, grounded in the love of God. Oh, brother, bring that negative and positive together and you'll have a light, the good old fashion Gospel light spread from shore to shore. You'll never have it without it, no matter how much shaking and jumping you can do with a positive. You've got to have the ground wire to flash the light. Amen.
Did you ever notice, you set a ground wire here on this, and every bit goes plumb back down here to the substation, right down into the ground, and every time a man gets rooted and grounded in God's Word, it roots and grounds against Calvary yonder, where the anchor, the solid post of God was brought there, and it flashed the light of the Gospel. Amen.
E-66 Il a dit : “Écoute bien, là!” Il a dit : “Nous sommes les serviteurs de Dieu. Nous sommes quatre cents, et toi, tu es tout seul.” E-121 You know what's the matter? People in these great big cold formal morgues out here pretending to be preaching the Gospel... A little old preacher come to me yesterday, belongs to one of the greatest denominations there is in the land today outside of Catholic. He said, "Brother Branham, I'm sick and tired." He said, "They're going to make all the preachers put on robes, and turn their collars around, and--and preach certain things, and--and they'll tell us what to preach on each quarter." He said, "I can't stand it no longer." He said, "What must I do? Must I start preaching the Gospel?"
I said, "Brother, as long as you're with that denomination, respect it. You stay just what they are; but walk up to your presbyter or your state superintendent and say, 'Sir, I've been borned again of the Spirit of God. Here's the Word of God, if you'll let me preach that, I'll stay in your church. If you don't, I'm gone. Turn it over to somebody else.'" That's the way to do it. Don't beat around the bush. Don't be negative. Come out and say what it is. That's right.
He said, "Brother Branham, you think I'd have a congregation?"
I said, "Where the carcass is, the eagles will be gathered." That's right. They'll follow.
E-67 Mais Michée a dit : “Je vais vous dire où est votre problème.” Amen! Il a dit : “J’ai eu une vision.” Amen! Il a dit : “Et j’ai vu Dieu, assis sur Son trône. J’ai vu l’armée du Ciel, qui se tenait auprès de Lui. Et nous savons que la Parole de Dieu a prononcé des malédictions sur cet homme, à cause de la façon dont il s’est conduit.” E-125 Like the man once that hatched up the chickens out. It's not a joke, I don't mean it for a joke; I mean it for a point. He was going to set his chicken, and he didn't have enough eggs, and he put a duck egg under one. And when they all hatched out, the duck was the funniest looking thing the chickens ever saw. So the hen would cluck to the chickens, and the little chicks would come, but the duck didn't know that language. But one day the old hen led him out behind the barn. There was a creek down behind the barn. When that little duck smelt that water, he took out to the water as hard as he could go. The old hen said, "Cluck, cluck, cluck." And the little duck said, "Honk, honk, honk." He was headed for the water. Why? He was a duck by nature. When he smelled water, brother, he couldn't keep away from it, for he was a duck.
E-68 Vous ne pouvez pas bénir ce que Dieu a maudit, non plus que le diable peut maudire ce que Dieu a béni. C’est une affaire individuelle, peu importe combien on est pauvre, ou stupide, ou illettré, ou sans instruction. Ce que Dieu a béni est béni. Ce que Dieu a maudit est maudit. Sachez faire la distinction entre ce qui est bien et ce qui est mal. E-126 Now, I say today, any people that's really wanting to find God, they won't let no church dictate to them that they can't do this, that, or the other. If you've got the nature of God in you, you'll go to holiness; you'll go to the right thing. You'll stand for the right thing. You'll do the right thing; you'll think the right thing. You'll live the right thing. If you're a duck you like water. If you're a Christian, you'll like Christ. If you're a devil, you'll like the things of the devil. If you're a buzzard, you eat dead things. If you're a pig, you'll root manure. Where are you at today? Right. You claiming to be up here eating the things of the Lord and then go down and root with the devil. There's something wrong with it. Quit listening to them spirits; they're devils. No matter if you have to stand alone. Men and women that's ever amounted to anything nearly, has been men and women who stood alone with God.
E-69 Michée savait très bien que ce n’était pas le Seigneur qui était avec ces prédicateurs. Eh bien, qu’est-ce qui se passait avec ces prédicateurs? Remarquez ce qu’ils avaient fait. C’étaient ceux qui étaient les mieux habillés. C’étaient ceux qui étaient les mieux nourris. Ils s’étaient réunis, pour leurs fêtes, et tout, et pour leurs alliances, tant et si bien qu’ils en étaient arrivés au point où tout ce qu’ils connaissaient, c’était leur propre théologie. Et la Bible dit que Michée, quand il regardait la vision, il a dit : “Dieu a dit : ‘Qui pouvons-nous envoyer là-bas pour séduire Achab?’ Et un esprit de mensonge a dit : ‘J’irai là-bas et je séduirai Achab en me servant de ces prédicateurs, pour amener Achab à aller là-bas, afin d’accomplir la Parole de Dieu.’” E-127 Look at Micaiah, how he stood there like, not the rock of Gibraltar, but the Rock of Ages. He said, "I'll not speak nothing; I don't care what the seminary says. I don't care what my congregation says. I don't care what the king says. If they cut my head off, I'll only say what God puts in my mouth to say." He was right. He was right.
Today, men and women, don't pay no attention what the world's got for you, what entreatment its got, what kind of bacteria inoculation they have and claim. "If you join the church you'll be all right." That's a false inoculation. Why? You still got the disease of sin. That's right. But I tell you one thing, brother, that'll inoculate you from sin, that's come through the precious Blood of the Lord Jesus Christ, and be filled with the Holy Ghost, and that'll inoculate you from all sin, and your desires will be heaven bound, and you won't have no time for the things of the world. Shall we pray.
E-70 Maintenant, aujourd’hui, tant de gens écoutent, – l’école du dimanche, là, j’aime ça, – regardez, tant de gens écoutent les esprits séducteurs au lieu de prendre la Parole de Dieu. Des esprits, ils sont dans le monde. Ce sont des démons. Et ils pénètrent dans des lieux, et ils s’introduisent parmi les hommes, les ministres. Ils s’introduisent parmi les membres d’église. Ils s’introduisent parmi de braves gens. Et ils les entraînent dans une allusion. Et ils disent des choses, et ils font des choses, et ils enseignent des choses, et ils pratiquent des choses, qui sont contraires à la Parole de Dieu. Aujourd’hui, les ministres, à leur assemblée, ils permettent à leurs fidèles de jouer aux cartes dans les églises, beaucoup d’entre eux. Or, ça, ce n’est pas seulement les catholiques, il y a beaucoup de protestants qui le font. E-129 Our heavenly Father, when we see these enticing spirits upon people and knowing that they are despising the things of God, I pray, God, that You'll get ahold of every man and woman in here today. Let this be a day Lord, that they'll realize that their life doesn't tally up with the Word, and they've been listening to the wrong things, that the devil's been soothing them down with old "True Story" magazines, old rotten tommyrot of the world, and old moving picture shows, and unclean television. O God, such impossible things for a Christian to look at. God, it makes us sick. You said it made You sick like vomit. You said, "A dog goes to its vomit and a--and a hog goes to its wallow." An old dog will vomit up something. See an old half born, supposed to be, hypocritical person come to the altar like they're going to vomit up the world. If you don't keep your eye on them, they come right back and eat the thing again. O God, cleanse Your house, Lord. Hallelujah. Send the Holy Ghost with such old time conviction that it'll clean a man's appetite, and clean his soul, and clean him up, and make him a heaven bound creature. Give him... Renew his youth in his bowels like the eagle, that he might mount up and surpass the things of this world and soar in the heavens yonder where he can see the troubles coming in the distance. Grant it, Lord.
You liken Your prophets to them, the eagle. That have the eye of the eagle, could go way up high and see things a long time before it got there. O God, bless this little church. Bless these people that come here. Bless the strangers in the gates today and let them know that this message was not directed to no personal being, but directed especially, Lord, to those who are deeply in need, knowing that someday we must stand together in the judgment of God, and knowing that we'll be held responsible for knowing the truth and not saying it. Father, I pray that it'll be taken upon every heart. In Jesus' Name.
E-71 Ce qu’ils ont essayé de faire, c’est de produire un substitut. Ils ont essayé d’adopter un nouveau plan. Ils ont essayé d’adopter l’instruction, pour remplacer le Saint-Esprit. Vous n’y arriverez jamais, si instruit que soit l’homme que vous avez. Je trouve que c’est une bonne chose qu’il soit instruit. Mais s’il n’a pas le Saint-Esprit avec ça, son instruction ne lui servira à rien. L’instruction ne remplacera jamais la conduite du Saint-Esprit. Amen. E-131 With our heads bowed just a moment, I wonder if there's someone here this morning would say, "Brother Branham, I'm sick and tired of these little old things. I got petty things that's hung on me so long; I--I'm always talking out of turn. My... I'm doing things I shouldn't do, and I know it's not becoming to a Christian. I don't want to do that. God knows I don't, and I don't want to listen to that old spirit anymore. It's the thing that's kept me down all my life from having real love and freedom in Christ. I want you to pray for me, Brother Branham, that they'll--it'll leave me this day." Will you raise your hand? Every head is bowed. God bless you, oh, my, dozens of hands. Little old petty things. Little old things that makes you talk, or start some kind of little fussing in the church, make you take sides with something or other like that. Oh, that's ungodly. That's discord among brethren. And don't do that. You don't want that. You don't want that. And little old things--little old tempers and everything else that keeps you down.
E-72 Remarquez, ils, au lieu de Ceci, ils ont essayé d’adopter une poignée de main, pour remplacer l’expérience de jadis, qu’on avait autrefois. Aujourd’hui l’église s’est modernisée. Ils s’avancent et ils donnent la main d’association, et c’est à peu près comme ça qu’ils font. Mais ça ne remplacera jamais le banc des pénitents, d’autrefois, où les pécheurs criaient à Dieu et se mettaient en règle avec Lui. C’est exact. E-132 Say, "God, I don't want that thing no more. I'm sick and tired of it. I'm ready today to discard it. I'm coming now, Lord, and I want to get away from all my selfishness. If my brother doesn't treat me right, I'll pray for him anyhow. If my daddy doesn't treat me right, I'll love him anyhow. If my wife doesn't treat me right, or my husband, I'll go about humble before God. Lord, I look only to Your Kingdom. I want my mind straight. I want my heart full of joys. I want to go about... When trouble is really buzzing around me, I still want to stay with my hands up and my heart pure before You, Lord, knowing this: that someday I'll meet You. I want that kind of experience. Lord, make me that from this day."
Would you raise your hand, somebody that didn't raise their hand awhile ago. God bless you. God bless you. Sister, give us a little chord while we have our heads bowed. How much do you really mean it? Don't play now. This is not a playing time. This is a receiving time. This is the time that you must get it. Come, dump it out right now, will you? Come, give all you got to God. Say, "God, I ain't got very much. I'm just a little housewife. I can't do very much, Lord, but I can read Your Bible. I can pray every day. I could throw out all the trash that's in my mind. I can throw all of that stuff out. I'm guilty of a lot of things that preacher said this morning. So I--I'm dumping out today. I don't want it. But, God, fill me with love. Fill me with the thing that'll make me love the bitterest enemy I got. I really want it Lord."
E-73 Aujourd’hui, ils essaient de remplacer la dîme de Dieu. Ils essaient d’adopter quelque chose. Ils essaient de faire quelque chose de différent. Ils vont là-bas faire des parties de loto, dans les églises, faire des loteries. Les loteries ne remplaceront jamais la dîme de Dieu. Les soupers, la vente de couvertures, les pique-niques, pour se procurer de l’argent pour s’acquitter de différentes dettes, ces choses ne remplaceront jamais la dîme et l’offrande Éternelles de Dieu. Jamais. Et pourtant, c’est ce que nous essayons de faire. E-134 While she's playing here, won't you come now and stand at the altar just a moment while we gather with a word of prayer. If you really mean that now, if you're really ready to forsake it, you'll never leave this altar today with that on your heart, if you'll come sincere and say, "I'm coming up here just to stand just a minute, Brother Branham. There's where you'll have a word of prayer with me personally." I--I want you to come and pray. Will you come now? With your heads bowed, who'll rise and come to the altar, stand around the altar?
Pass me not, O gentle Saviour,
Hear my humble cry;
While on others Thou art calling,
Oh, do not pass me by.
Saviour, Saviour,
Hear my humble cry;
While on others Thou art calling,
Oh, do not pass me by.
E-74 Qu’est-ce que c’est? Ce sont des esprits séducteurs, qui descendent, qui essaient de sub-... substituer quelque chose à la Parole de Dieu. Dieu n’a aucun substitut à Sa Parole. Elle est Éternelle, pour toujours. Dieu n’a rien à substituer à la foi. La foi n’a aucun substitut. L’espérance ne remplacera jamais la foi. La foi est seule. Elle se tient seule. Elle ne remplacera jamais... L’espérance ne pourra jamais la remplacer. L’espérance est une ferme assurance des choses qu’on espère, une démonstration de celles qu’on ne voit pas, ou plutôt, la foi. Voyez? L’espérance, c’est une chose; la foi, c’en est une autre. L’espérance espère la chose; la foi la possède. L’une, c’est une foi intellectuelle; l’autre, c’est une révélation directe de Dieu. Elle ne la remplacera jamais. Nous essayons, mais nous produisons tous ces substituts. E-135 No matter how long you've been a Christian, do you still got those little old spirits that talk to you, makes you fly loose, makes you talk about somebody? When somebody comes up and goes to speaking about somebody else, you join right in with them and oh, just run them down? That's wrong, brother; don't do that. That'll finally keep you out of the promised land. If you just got that little old things that you oughtn't to have, if the love of God really isn't in your heart, won't you be lady and men, walk up and say, "God, right here I'm going to dump it out this morning, right here. I'm going away from this altar a different person." Would you come?
E-75 Nous essayons de construire de grandes églises, au lieu d’envoyer des missionnaires. Un autre substitut. Jésus n’a jamais établi qui que ce soit pour qu’il construise une église. Ça n’a jamais été établi dans la Bible. Nous avons érigé des séminaires, c’est par ça qu’ils ont remplacé les missionnaires. Nous... Jésus ne nous a jamais dit de construire un séminaire. Rien contre les séminaires. L’instruction, ils essaient de remplacer par ça. Elle ne le fera jamais. La commission de Jésus, c’était : “Allez par tout le monde, et prêchez la Bonne Nouvelle à toute la création”, pour le temps de la fin. Alors, tous les substituts que nous avons ne remplaceront jamais ce qui est véritable. E-136 Is there a sinner that has never accepted Jesus, and you know you're a sinner. You don't know Him as your Saviour. You say, "Brother Branham, yes, I thought I had a lot of pleasure; I go to dances and parties and all those things. I've watched the wrong kind of shows, and I--I read the wrong kind of literature. I read those books that's got vulgar stories in it. I kinda enjoy reading it." Brother, it's something wrong with you. That's your appetite. See? You let me see what a man reads. Let me see what he watches. Listen to the music he listens at.
The other day, coming along in the car, a certain person reached over and turned on my radio, some kind of old vulgar music. I said, "Turn that thing off; I don't want to hear that," some old boogie-woogie stuff.
Said, "Well, I like to hear that."
I said, "Your nature's wrong; you're wrong."
E-76 L’autre jour, j’en ai fait l’expérience, d’un substitut. J’ai eu ma première rage de dents, on a été obligé de m’arracher une dent. Ce matin, j’ai une fausse dent, qui a été posée là. C’est à peine si j’arrive à parler. Elle ne remplacera jamais la vraie. Non monsieur! Oh! la la! E-138 When I was out here a few days after that, up on the mountain side, or hillside, fishing with the person, them little birds was a-singing. The larks was a-hollering. The old martingale was flying up in the air, or nightingale, singing the praises. I hollered to that fellow, I said, "Look, boy; that's my music. Keep that turned on, that's my radio. God sends them down to sing to me while I'm here. It soothes my soul." Better than all that old crazy stuff, these old juke boxes a-roaring, going on where you can't even eat in a public place. It's the devil's diet. It's the devil's house. It's all messed up with sin.
Are you all gummed up out there and enjoy that? When they put that money in them little old boxes and all that old dirty stuff come on, you enjoy that? Shame on you. You're a backslider. You're away from God. You don't know God. If you knowed God and forgiveness of your sins, you'd never listen to such nonsense as that. It'd be dead to you. You'd--you'd vomit from it. You don't want it. Your diet's better. You love God. Won't you come this morning, kneel down here with these confessors this morning?
E-77 Vous aurez beau prendre un homme et bien l’habiller, le fabriquer en bois, en craie, ce que vous voudrez, et l’arranger aussi bien que vous pourrez. Il n’a aucun sentiment, aucune conscience. Il ne remplacera jamais un vrai homme. Et c’est pareil pour une fausse conversion, où on s’avance et dit : “J’ai adhéré à l’église. Je vais essayer d’améliorer ma conduite.” Ça ne remplacera jamais la véritable conversion à la manière ancienne, envoyée de Dieu, opérée par le Saint-Esprit, qui fait qu’un homme est différent, dans son coeur. Ça ne peut pas la remplacer, parce qu’il n’y a pas de Vie là-dedans, il n’y a rien qui puisse lui donner la Vie. E-140 Here's men and women kneeling right here, has been Christians for years. I'm not unchristianizing them, but what I'm trying to do is tell them that devil that's a-haunting them is keeping them out of the full joy. The Holy Ghost is Joy. Why, I wake up drunk. I go to bed drunk. I'm drunk all day long, drunk all night long. What it is, I just love to... I go fishing; I just pass Him. I go "Gentle Saviour, hear my humble cry." I go hunting I'm singing the praises of God. I'm preaching. I--everywhere I go. Don't you want to be that way? Full of the Holy Ghost, It stimulates you. Oh, my. Hear them singing them old dirty songs you can sing it:
I am bound for the promised land,
I am bound for the promised land,
Oh, who will come and go with me?
I am bound for the promised land.
I am bound for the promised land,
I am bound for the promised land,
Oh, who will come and go with me?
I am bound for the promised land.
When shall I see that blessful rest
And be forever blessed?
When shall I see my Father's face,
And in His bosom rest?
I am bound for the promised land,
I am bound for the promised land,
Oh, who will come and go with me?
I am bound for the promised land.
E-78 Il n’y a pas longtemps, ici, j’ai vu le grand artiste qui a produit ce, le sculpteur, je veux dire, qui a dépeint Moïse. Son nom m’échappe en ce moment. C’est un artiste grec. Ça lui a coûté sa vie. Et quand il l’eut parachevée, au point qu’il la trouvait parfaite, ça l’a tellement électrisé, de voir cette statue de Moïse, qu’il l’a frappée au genou, et il a dit : “Parle, Moïse!” Elle avait l’air si réelle! Elle reflétait si parfaitement le modèle, elle ressemblait tellement à Moïse, à ce qu’il avait dans sa pensée, qu’il l’a frappée avec le marteau, pour qu’elle ressente quelque chose. E-141 Won't you come and go along? I remember when about five hundred of us standing yonder when I was baptizing a hundred and twenty, about this time of year, down here on the banks of the river, when that great Morning Star come shining there on the river. Hallelujah! A voice speaking from It, said, "Someday you'll spread the Gospel throughout the world." I said, "A poor, little, ignorant farm boy will never do that. It's the grace of God." Amen.
Oh, who will come and go? Get rid of, lay aside every weight now. Don't listen to those enticing spirits. Come, listen to the Word of God, THUS SAITH THE LORD. "Blessed are they that hunger and thirst for righteousness, for they shall be filled."
E-79 Ça fait penser à l’église. Peu importe combien vous substituez, quelle grande assemblée vous avez, comme vous chantez bien vos cantiques, combien votre assemblée est bien habillée, combien vous avez de ceci, cela ou autre chose, vous aurez beau frapper, ressentir, ou quoi encore. Ça ne remplacera jamais la Vie, tant que Christ ne sera pas descendu, sous la forme du Saint-Esprit, dans cette église, et ne lui aura pas donné une expérience nouvelle, naître de nouveau. Ça ne remplacera jamais la Parole de Dieu. La Parole de Dieu se tient seule. E-143 Let's bow our heads now while we're praying with these at the altar. Dear children, I want you to remember this morning you're there, to lay aside the weight. You're there to lay aside every weight and the sin that so easily beset you. Paul said in Hebrews the 12th chapter:
... seeing that we're compassed about with such a great cloud of witnesses, let us lay aside every weight, and the sin which so easily beset us.
And what shall I more say? for time would not tell me of Gideon, or Balak--of Barak, of Samson, and of Jephthae, of David, of Samuel, and of the prophets:
Who through faith subdued kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions,
Quenched the violence of fire, escaped the edge of the sword, out of weakness was made strong, and waxed the--valiant the enemy in flight...
And women received their dead raised to life: and others received torments, cruel mockings... scourgings, yea, moreover--moreover and in bonds and imprisonment, and--and others who had trials, mockings, scourings;...
They all... obtained a good report through faith... And all these having obtained a good report through faith, received not the promise:
God having provided some better thing for us, that without us, they might not be made perfect.
Wherefore seeing we are compassed about with such a great cloud of witnesses, let us lay aside every weight, and the sin that so easily beset us, that we might run with patience the race that's set before us,
Looking unto Jesus the author and finisher of our faith; who for the joy that was set before Him endured the cross, despised the shame, and set down at the right hand of the throne of God.
E-80 Michée avait la Parole. Il savait qu’il avait la Parole. Il avait la Parole écrite, et il L’avait aussi par vision. Il savait ce que Dieu avait dit dans Sa Parole. Il savait ce que Dieu avait dit par la vision. Les deux concordaient. Il savait que c’était la Vérité, c’est pourquoi il n’a pas eu peur. E-144 Jesus in His prayers said, "Father, I sanctify Myself." Jesus become sanctified to the church. He could've got married but He didn't do it. He become sanctified. He said, "Sanctify them, Father, to the truth; Thy Word is the Truth."
Now, let's lay aside every weight. If you got a temper, you got something about you that you talk when you ought not to talk, oh, God, lay it there now. Lay it there. Watch the fire of the altar come down and take it away. Watch the love of God lick it up. Watch all that old selfishness, the way you've been talking to your wife, the way you been talking to your husband, the way you been talking to your neighbor, the way you've talked about the people in the church; lay it on the altar this morning and the fire of God will come down and take it right away and Divine love will burn in its place.
If you got sickness, lay it on the altar. Say, "Lord, here it is. Create in me a clean spirit. Create in me a healing power." See what God will do. God will do it this morning.
E-81 Mais cet esprit séducteur, regardez ce qu’il a fait aujourd’hui. Pour produire plus de membres d’église, pour produire de meilleurs membres d’église, il a fait tomber les barrières de tout l’enseignement à la manière ancienne, du Saint-Esprit. Il a permis aux hommes de fêter ensemble, en société, au sous-sol, où ils s’amusent à des jeux. Ça ne sera jamais un substitut à la chambre haute, où ils priaient pour recevoir le Saint-Esprit. Il a permis aux femmes de se réunir et de raconter des blagues, et tout, et de s’adonner à toutes sortes de futilités, qui n’ont aucune valeur. Ça ne remplacera jamais une réunion de prière. Les femmes, la façon dont elles s’habillent pour sortir, aujourd’hui, c’est–c’est une honte. E-147 Our heavenly Father, we bow in Thy Presence in behalf of those at the altar. Let Thy grace rest upon each one of them, Father. Now, as they, Lord... I can't do it for them. They've got to do it themselves. No man can do it for them. They have to do it alone. Let their souls now say in theirself, "Oh God, this temper, I lay it down here Lord; I'll never pick it up. No matter what comes or goes, I'll let it go from now on. This tongue of mine has been easy to take sides with a bunch of gossip, Lord, I'm laying it down here. I'll never pick it up again. Sanctify my tongue, Lord. Let me feel the Angels coming through like Isaiah did when he said, 'I'm of unclean lips. Woe is me.' And the Angel come, took the tongs, and went to the altar, and got the coals of fire, and laid it on his lips, and sanctified it." God, sanctify every talker this morning that talks wrong and sows discord. Grant it, Lord.
E-82 J’ai entendu une réflexion que Frère Neville a faite, il disait : “Les pauvres Américains”, il disait, “ils ont envoyé tous leurs vêtements outre-mer.” C’est vrai. Ils se promènent en sous-vêtements. Ils... C’est vrai. Ils doivent les avoir donnés aux missionnaires, parce que les missionnaires... Ce sont les gens et les païens de l’autre pays qui les portent. Les gens d’ici, ils s’en passent, on dirait qu’ils aiment ça. E-148 All the diseases that's bowed here in this building, diseased people, knowing that they're devils too, God, as Your servant, I rebuke them in Jesus' Name. May they come out of every sick person. And may every unclean person that's got unclean thoughts, vulgar, lusts, men and women alike, God, take it out of them. All these here trying to get rid of cigarettes, and little social drinks, and little parties, and selfish things. God stimulate their heart with the Holy Ghost in such a way that those things don't have any desire no more. It'll have no room; you're so full of the Holy Ghost from now on.
God make this little church a burning bush. Make it a Holy Ghost place; make it a burning fire that the world might turn aside to see the glory of God. God, start with this little handful of people, of a couple of hundred here this morning, grant it, Lord.
Purify every heart. Every Methodist, every Baptist, every Catholic, every Presbyterian, every Pentecostal, Lord, take it out of their hearts and let them come to You today. Grant it, Father. I commend them to You, and commit them to You, in Jesus Christ's Name for the cleansing of their souls and the healing of their body. Amen.
E-83 Je vous le dis, il y a quelque chose qui a été perverti, c’est la prédication de l’Évangile du Seigneur Jésus-Christ. Ce sont des démons qui vous font déshabiller. Il n’y a jamais eu qu’une seule personne dans la Bible qui ait arraché ses vêtements de sur elle, c’était un homme qui était possédé du démon. Et celui-ci se présente sous une forme atténuée aujourd’hui, comme s’il était sociable, comme s’il était bon, comme s’il n’y avait pas de mal à ça. “Il fait plus frais, et ça vous donnera plus de fraîcheur si vous enlevez vos vêtements.” Les hommes qui se promènent dans les cours, à moitié nus, et les femmes, c’est pareil. Mais, vous en êtes arrivés au point où il n’y a pas plus de respect mutuel qu’on en aurait pour des chiens. Qu’est-ce qu’il y a? Je ne cherche pas à vous blesser. Je cherche simplement à vous dire qu’il s’agit de possession par des démons, et vous écoutez des esprits séducteurs qui vous disent : “Il n’y a pas de mal à ça”, mais c’est un mensonge. E-151 I wonder at the altar, have you left your burdens? You feel like it's laying there? If you feel it's laying there, you be the judge; you're the one that's praying. I've done the preaching; you're doing the praying. Is your burden left there, brother, sister? Can you really leave it there? If you can, raise your hand and say, "Yes, God, now I leave it here. My difference I leave it here at the altar." What about it down at the end of the altar here to my right, ladies? Can you leave it there? Can you leave that old burden lay there? Say, "Yes, my faith looks up to Thee, Thou Lamb of Calvary," while we all sing it together now:
My faith looks up to Thee,
Thou Lamb of Calvary,
Oh, Saviour Divine;
Now, hear me while I pray,
Take all my guilt away,
O let me from this day
Be wholly Thine.
E-84 Un grain de blé ne peut produire que du blé. Si vous êtes Chrétien, vous ne ferez pas ça. Vous ne pouvez pas le faire. Vous ne pouvez tout simplement pas le faire. Vous avez une foi intellectuelle, et vous dites : “Frère Branham, je crois la Bible.” Votre vie montre que non. Amen. Les esprits séducteurs contre la Parole de Dieu. E-152 Let's stand to our feet real reverent, everyone. Now, listen closely, everybody now. Don't no one leave. Just... Service is not finished. I want you to get this little sacredness, the solemnity.
While life's dark maze I tread,
And griefs around me spread,
Be Thou my Guide;
Bid darkness turn to day,
Wipe sorrow's tears away,
And let me from this day
Be wholly Thine.
Don't sing it to your neighbor now. Close your eyes and let's sing it slowly as we raise our hands to God.
While life's dark maze I tread,
And griefs around me spread,
O, be Thou my Guide;
Bid darkness turn to day,
Wipe sorrow's tears away,
Nor let me ever stray
From Thee aside.
I've got a Father over yonder,
I've got a Father over yonder,
I've got a Father over yonder,
On the other shore.
Oh, some bright day I'll go and see Him,
Some bright day I'll go and see Him,
Some bright day I'll go and see Him,
Oh, on the other shore.
Oh, that bright day may be tomorrow,
That bright day may be tomorrow,
That bright day may be tomorrow,
On the other shore.
E-85 Michée savait à quoi s’en tenir, il savait. Il avait la Parole de Dieu. C’était un homme qui n’était pas populaire du tout. Personne ne l’aimait, parce qu’il disait la Vérité; par contre, ils aimaient ces prédicateurs. E-153 I wonder now how many's got a father in the other land? Let's see your hands. How many's got a mother in the other land? Let's see your hands. How many's got a Saviour in the other land? Let's see your hands.
Oh, won't that be a happy meeting?
Won't that be a happy meeting?
Won't that be a happy meeting?
On the other...
I want you to do something. Now, while we sing that again, I want you to shake hands with somebody standing by you and say, "Brother, sister, pray for me, that I'll meet you in the other land." Don't do it 'less you meant it. How many wants to meet one another? How many wants to meet everybody here over there? We--sure we do. Now, let's just shake one another's hands and say, "I want to meet you, brother. I want to meet you on the other side." Now, while we sing here, "I Got a Saviour Over Yonder." All right;
I've got a Saviour over yonder,
I've got a Saviour over yonder,
I've got a Saviour over yonder,
Oh, on the other shore.
Oh, some bright day I'll go and meet Him,
Some bright day I'll go and meet Him,
Some bright day I'll go and meet Him,
On the other shore.
Don't that make you feel good? Isn't that fine?
Jesus, keep me near the cross,
There's a precious fountain,
Free to all a healing stream,
Flows from Calvary's (Everybody raise your hand now.)
In the cross, in the cross,
Be my glory ever,
Oh, till my raptured soul shall find,
Rest beyond the river.
In the cross, in the cross,
Be my glory ever,
Till my raptured soul shall find,
Rest beyond the river.
I love Him, I love Him
Because He first loved me
And purchased my salvation
On Calvary.
E-86 Maintenant, une autre chose qui s’est produite. Je crois et je pense que tout homme qui a une expérience avec Dieu, ou femme, forcément qu’ils manifesteront un peu d’émotion. Je le crois vraiment. C’est exact. Mais savez-vous quoi? Ils ont adopté les émotions, pour remplacer le baptême du Saint-Esprit. Tout ce qu’ils ont, c’est beaucoup de bruit, mais avec rien dedans. Menez une vie aussi sainte que vous menez une vie bruyante, et là ça ira bien pour vous. Les émotions, certainement, c’est bien; “l’exercice corporel est utile à peu de chose”. Mais des esprits séducteurs se sont introduits dans le groupe des gens de la sainteté, et ils les ont amenés à se reposer uniquement sur le fait que “parce qu’ils peuvent crier”, ou “parce qu’ils peuvent danser, parce qu’ils peuvent manifester de l’émotion”. E-155 Praise be to God. Let's silently now, just bow our heads and in our own lovely way, let's just praise Him with our hands up saying, "Thank You, Lord, for saving my soul. Thank You, Lord, for making me whole. Thank You, Lord, for all that You've done; bringing sweet deliverance, bringing free salvation. Thank You Lord. We give You this thank offering. We praise You because You're so lovely. You are the Lily of the Valley, the Morning Star, the Rose of Sharon, the All in All. You're the Father, the Son, the Holy Spirit, He that Was, which Is and Shall Come. The great Alpha, Omega, you are the Wonderful One, the Prince of Peace, the root and offspring of David. You're all and we thank You, Lord, for all that You've done. We thank You for Your Word, for it is a Light unto our path. Oh, we pray Lord, that You'll let us walk in the Light. Grant it, Father. In Jesus Christ's Name. Amen.
All right, while we be seated a minute, "We'll Walk In The Light."
We'll walk in the light, such a beautiful light,
Come where the dewdrops of mercy are bright;
Shine all around us by day and by night,
Jesus, the light of the world.
Come on friends, let's sing it now.
We'll walk in the light (Purity, holiness) beautiful light,
Come where the dewdrops of mercy are bright;
Shine all around us by day and by night,
O, Jesus, the light of the world.
Come, confess Him as your King,
Jesus, the light of the world;
Then the bells of heaven will ring,
Jesus, the light of the world.
Everyone.
We'll walk in the light (a Light to my path) the beautiful light,
Come where the dew drops of mercy are bright;
Shine all around us by day and by night,
Jesus, the light of the world.
E-87 Ce vieux bonhomme, là-bas, qui était à la tête de tous ces prophètes, les prédicateurs, il était tellement sûr qu’il avait raison, qu’il s’est fait une paire de cornes, et il dansait partout, et il a causé encore plus d’émoi. Il allait repousser l’autre armée, de l’Assyrie, hors du pays. Mais c’était un mensonge! La Parole de Dieu avait dit autre chose. Amen. Voyez-vous, vous pouvez avoir des émotions, exact, si c’est la chose juste qui vous pousse à être ému, si c’est l’émotion juste qui agit sur vos émotions. E-156 Don't it make you feel good? How many feels good? Just raise up your hand, say, "I feel real good." Holy Spirit all scoured you out. Then you'll what? Walk in the Light. Don't listen to any... what is the Light? "Thy Word is a lamp..." So then,
We'll walk in this light, it's a beautiful light,
It comes where the dewdrops of mercy are bright;
Shine all around us by day and by night,
Jesus, the light of the world.
Now, isn't that marvelous? Looks like we just can't close. The Holy Spirit just gripping us. Don't you feel that way? Just feels like... just seems like this...
... Gospel is dripping with blood,
The blood of disciples who died for the Truth,
This Holy Ghost Gospel is dripping with blood.
The first one to die for this Holy Ghost plan,
Was John the Baptist, but he died like a man;
Then came the Lord Jesus, they crucified Him,
He preached that the Spirit would save man from sin.
There's Peter and Paul, and John the divine,
They gave up their lives so this Gospel could shine;
They mingled their blood, like the prophets of old,
So the true Word of God could honest be told.
Then they stoned Stephen, he preached against sin,
He made them so angry, they dashed his head in;
But he died in the Spirit, he gave up the ghost,
And went to join the others, that life-giving host.
It keeps dripping with blood, yes, it's dripping with blood,
This Holy Ghost Gospel is dripping with blood,
The blood of disciples who died for the Truth,
This Holy Ghost Gospel keeps dripping with blood.
Listen.
There's souls under the altar, they're crying, "How long?"
For the Lord to punish those who's done wrong,
But there's going to be more who'll give their life's blood,
For this Holy Ghost Gospel with its crimson flood.
Just keeps dripping with blood (Hallelujah.)
It's dripping with blood (I want to be one of them.)
This Holy Ghost Gospel, It's dripping with blood,
The blood of disciples who died for the Truth,
This Holy Ghost Gospel is dripping with blood.
E-88 David a dansé devant l’Éternel, et sa femme a ri de lui. Et Dieu a regardé, du haut du Ciel, Il a dit : “David, tu es un homme selon Mon coeur.” Mais ses motifs étaient droits. Sa vie était droite, derrière tout ça. E-158 I like to go right to the pulpit. Amen. Oh, how wonderful. My brethren did give their life's blood. There's going to be more will do the same thing. Don't worry. It's coming now to a show-down pretty soon. You'll either go in or go out. They're all affiliating now in the Council of Churches and all that's going in, they're all conglomerating together. And...
There's going to be more who'll give their life's blood,
For this Holy Ghost Gospel and its cleansing flood,
It's dripping with blood, yes, it's dripping (Oh, hallelujah)
This Holy Ghost Gospel is dripping with blood,
The blood of disciples who died for the Truth,
This Holy Ghost Gospel is dripping with blood.
E-89 Donc, simplement parce qu’on peut avoir des émotions, ça ne veut pas dire qu’on est sauvé. Parce qu’on va à l’église, ça ne veut pas dire qu’on est sauvé. Ne croyez pas ces esprits séducteurs. Un vrai Esprit de Dieu, une vraie Parole de Dieu, c’est la Vérité de Dieu, laquelle est une Semence de Dieu, et elle produira Dieu dans votre vie : d’être rempli de piété, sanctifié, saint. E-159 My, I feel like the rapture is just above the church. Oh, this makes me feel so good. All sins are under the Blood. See, the Holy Spirit likes the Word. The Word, what the Holy Spirit feeds on. You see? Oh, my, it comes down and gets in among the people, cleanses their sins, takes away their sickness, take their blues away. Now, I'm drunk, just drunk as I can be, drunk on the Spirit. Love pouring out of my heart. No matter what anybody's ever done, it's forgiven. Now, the bitterest enemy, it's all over. Anybody that's ever talked or said anything about, Oh, I wished it was all gone, all cleansed now.
Then it's dripping with blood, yes, it's dripping with blood,
Oh, the Holy Ghost Gospel is dripping with blood,
The blood of disciples who died for the Truth,
This Holy Ghost Gospel is dripping with blood.
How wonderful.
What a wonderful time for you,
What a wonderful time for me,
If we are prepared to meet Jesus, our King,
What a wonderful time will be.
What a wonderful time for you,
What a wonderful time for me,
If we are prepared to meet Jesus, our King,
What a wonderful time will be.
You like that? Everybody come on.
Oh, what a wonderful time for you,
A wonderful time for me,
If we are prepared to meet Jesus, our King,
What a wonderful time will be.
E-90 On constate qu’au milieu de bien des gens où il y a des émotions, et tout, on se retrouve avec des commérages et des médisances, et toutes sortes de choses impies. Frère, ça, c’est de l’acide sulfurique dans l’église. C’est une puissance démoniaque. Un esprit chez des hommes et des femmes, qui vont se réunir et chercher à imposer quelque chose, en disant : “Ceci n’est pas en ordre, et ceci n’est pas en ordre, et cela n’est pas en ordre.” Si vous remontez à la source, neuf fois sur dix, c’est la personne même qui cause tout le remue-ménage qui n’est pas en ordre. Amen. Dieu déteste la discorde entre frères. Soyez respectueux, soyez saints, aimez Dieu, restez avec Lui. Tant que vous savez que votre vie concorde avec la Bible, que vous avez un coeur pur, une pensée pure, de l’amour envers votre frère, que vous faites tout ce que vous pouvez pour l’avancement du Royaume de Dieu, et que vous faites ces choses, que vous vous habillez correctement, que vous vivez correctement, que vous parlez correctement, que vous allez aux endroits corrects, alors, vous pourrez avoir toutes les émotions que vous voudrez, et tout le monde y croira. E-160 I just feel like an old fashion revival is in the church, don't you? Just an old cleansing up and scouring out, good old a wonderful time. Don't you feel good?
Oh, I will praise Him,
I will praise Him,
Praise the Lamb for sinners slain;
Let's sing it, everybody. Do you know it? I know it. Come here, you help me lead it, Brother Neville, and all of you together now. Just raise your hands and sing it with me now on that chorus.
... praise the Lamb for sinners slain,
Oh, give Him glory all ye people,
For His blood has washed away each stain.
Now, everybody, come on.
I will praise Him, I will praise Him,
Praise the Lamb for sinners slain,
oh, give Him glory all ye people,
For His blood has washed away each stain.
Amen. That wonderful?
... pearly white city,
I have a mansion, a harp, and a crown,
Now, I am watching, watching and waiting,
For the white city John saw coming down.
E-91 Jésus a dit : “Vous êtes le sel de la terre. Si le sel perd sa saveur, il ne sert plus qu’à être jeté dehors, et foulé aux pieds par les hommes.” Si vous êtes juste du sel, sans plus, ça ne sert à rien. Mais si vous avez la saveur, à l’intérieur, soyez salés, et le monde aura soif. Devenez salés, ils auront soif. Oh! la la! E-161 Amen, wonderful. Oh. Now, let us stand to our feet and everyone, hope you're feeling good. Remember the services tonight. Now, we want to sing our good old dismissing song.
At the name of Jesus bowing,
Falling prostrate at His feet,
King of Kings in heaven we'll crown Him,
When our journey is complete.
All right, everyone now together.
At the name of Jesus bowing,
Falling prostrate at His feet,
King of Kings in heaven we'll crown Him,
When our journey is complete.
Precious (Precious name), (oh, how sweet!)
Hope of earth and joy of heaven,
Precious name, Precious name (oh how sweet!)
Hope of earth and joy of heaven.
E-92 Des esprits séducteurs qui vont de l’avant, des démons, déguisés. Regardez, nous sommes au dernier jour. Nous sommes au temps de la fin. Le monde est sur le point d’aboutir, comme un furoncle douloureux quelque part, qui va éclater un de ces jours, et ce qui est au centre va en sortir d’un coup. Il est devenu dégoûtant. Aucun onguent ne peut le guérir. Ils ont refusé le–le sérum. Ils ont refusé le traitement. Prenez, par exemple, un furoncle qui grossit, là, si vous ne prenez pas de pénicilline ou quelque chose pour l’éliminer, ou telle ou telle chose, il va simplement continuer à grossir jusqu’à ce qu’il éclate. E-162 What a wonderful morning. What a wonderful time. Let's bow our heads now just a moment; everyone look right straight to Christ now, your Saviour in a silent way. I want you to give Him thanks and praise. Say, "Lord, I so thank You for sanctifying my soul. I so thank You for all that You've done for me. Let Thy Spirit be upon me through the day, Lord. Guide me, direct me, bless me." God, grant that blessing to you, is my prayer.
Now, while we bow our heads, Brother Neville, would you dismiss us with a word of prayer?
E-93 C’est ce que le monde a fait. Il a commencé, il n’y a pas longtemps, à se laisser aller. Ils sont partis dans des grandes idées, des esprits de fausseté se sont introduits et se sont mis à dire aux gens ceci, cela ou autre chose. Nous nous sommes divisés en neuf cents et quelques dénominations différentes, chacune avec une opinion différente. Ils disent : “Nous croyons ceci, point final! C’est tout ce que nous croyons.” Ils ne peuvent pas laisser le Saint-Esprit entrer. Ils ne peuvent pas avoir la priorité. Dieu a eu un groupe de gens qui pouvaient pousser des cris, alors, tout le monde a été obligé de pousser des cris. Il y en a eu qui pouvaient parler en langues, alors, tout le monde a été obligé de parler en langues. Ils sont tous devenus pareils, au point que c’est devenu (quoi?) complètement contaminé par des esprits séducteurs, qui séduisent les gens, pour les amener à produire ces émotions, alors que Dieu n’est pas là-dedans du tout. Ensuite, ils repartent et vivent n’importe comment, comme ils en ont envie, et ensuite on se dit “Chrétien”.
E-94 Et le monde est là qui regarde ça, ils disent : “Eh bien, regardez-moi ça! Je suis aussi bon qu’eux.”
E-95 C’est comme je le disais, l’autre soir, au sujet du cochon, au sujet du pécheur. On ne peut pas blâmer... Un pécheur est un pécheur. N’essayez pas de le réformer. N’essayez pas de lui dire ceci, cela ou autre chose. Il est un pécheur, au départ. Il est un cochon, au départ. Il ne sait pas faire mieux. S’il va au cinéma, et qu’il y a va le dimanche, et qu’il va aux matchs de base-ball, et qu’il fait toutes ces choses, il est un pécheur, au départ. Sa nature est comme celle du cochon. Le vieux cochon va enfoncer son museau dans le tas de fumier, et il va manger tous les grains qu’il y a dedans, et tout; eh bien, voilà, c’est un cochon. Vous ne pouvez pas le blâmer. C’est un cochon. Et c’est comme ça pour les pécheurs. Seulement, quand vous qui vous dites Chrétien, vous allez enfoncer votre nez là-dedans avec lui, alors, vous ne valez pas mieux que lui, au contraire, vous êtes pire. Sortez de ce milieu-là. Lâchez le monde. Lâchez prise. Que Dieu ait l’emprise. Lâchez prise.
E-96 Comment faire pour lâcher prise? Tant de gens se demandent, aujourd’hui, ils disent : “Eh bien, Frère Branham, comment faire pour lâcher prise?” Je sais que vous avez entendu beaucoup de théologie sur le sujet, “lâchez prise”. Bien des gens se font suer à essayer de lâcher prise. Beaucoup de gens en viennent à dire : “Je voulais faire un jeûne de quarante jours, pour arriver à faire quelque chose.” Vous n’avez pas besoin d’un jeûne de quarante jours. Vous avez besoin de lâcher le monde et toutes ces choses diaboliques, et de recevoir la Parole de Dieu dans votre coeur. Il faut qu’on vous enseigne comment y arriver. Vous n’y arrivez pas en sautant en l’air, et vous n’y arrivez pas non plus en faisant un jeûne de quarante jours. C’est en abandonnant votre coeur au Dieu Tout-Puissant que vous y arrivez.
E-97 C’est comme un petit bébé. J’ai remarqué mon petit bébé, qui est au fond là-bas, sa mère essayait de lui mettre sa petite veste, ce matin. Il voulait mettre son petit bras dans la manche. Il n’arrivait pas à mettre son bras dedans; il ne sait pas comment. Il faut qu’on guide son petit bras. Il veut mettre son bras dedans, mais il se démène, partout autour. Il n’arrive jamais dans la manche. Il sait qu’il n’est pas dans la manche.
E-98 Et vous aussi, vous le savez, que vous n’êtes pas en règle avec Dieu, quand vous êtes encore là à médire, à mentir, à faire toutes sortes de choses. Vous ne pouvez pas être en règle avec Dieu, peu importe de combien d’églises vous faites partie, tant que votre âme n’a pas été convertie. Frère, ça, c’est à la manière ancienne, mais c’est ce qui vous fera bouillir et qui mettra du jus dans votre âme. Exact!
E-99 Il essaie de mettre son bras dedans, il lui faut quelqu’un pour l’orienter, lui montrer comment mettre son bras dedans. Alors, une fois que son bras est dans sa petite veste, là, il sait que tout va bien.
E-100 C’est pareil pour chaque Chrétien né de nouveau. Une fois qu’il a vraiment pénétré en Dieu, il compare sa vie à la Parole de Dieu, et il constate qu’il est aligné sur Elle, en tous points. Il a la patience, la bonté, la quiétude, la douceur, la puissance, la foi, l’amour, la joie, la paix. Il n’est pas ballotté comme une mer agitée. Il ne se tracasse pas pour chaque petite chose qui arrive. Il ne saute pas ici et là, comme un bouchon de liège sur un océan battu par les vents. Il est inébranlable. Son coeur est pur. Ses pensées sont pures. Ses intentions sont pures. Son choix est le bon. Et il sait qu’il est aligné sur la Parole de Dieu. L’enfer tout entier ne peut pas le faire broncher. Il est bien aligné, par la Parole de Dieu. Il a l’amour Divin, de la pureté dans son coeur à l’égard de tous les hommes et de toutes les femmes. Il a... Il s’est abstenu des choses du monde, pour lui, elles sont mortes; il n’en veut plus. Mais, vous ne pourriez pas amener une jeune fille remplie du Saint-Esprit à mettre une paire de ces vêtements indécents et à sortir avec ça, pour rien au monde. Non monsieur.
E-101 Bon, il est inutile d’aller lui dire qu’elle a tort, parce qu’elle ne vous croira pas, parce qu’elle ne connaît rien d’autre que ça. C’est là qu’elle trouve sa joie. La femme qui enfile ces petites choses, pour aller dehors en fin de journée, au moment où les hommes rentrent chez eux, du gouvernement, et elle dit : “Je passe la tondeuse dans la cour”, pour que... Et vous me dites que c’est bien? Femme, je ne veux pas dire que vous êtes–que vous êtes mauvaise. Je ne veux pas dire que vous êtes immorale. Mais vous ne vous rendez pas compte, soeur, qu’un esprit impur s’est emparé de vous. Pour quelle raison le feriez-vous? Vous avez assez de bon sens pour savoir que ça ne donne pas plus de fraîcheur. Ça donne plus chaud. Il y a là un esprit impur.
E-102 Vous dites : “Moi? Moi, je suis allé à l’église!” Nebucadnetsar était un grand homme. Mais, parce qu’il est devenu hautain, Dieu lui a donné un esprit de boeuf, et Il lui a fait manger de l’herbe, pendant sept ans, et ses ongles ont poussé comme ceux de certaines femmes, dans les parages, ici. C’est exact. Et il a été possédé du démon.
E-103 Un homme a été possédé du démon, et il s’est déshabillé. On ne pouvait pas lui mettre de vêtements. Voyez-vous ce que je veux dire? Ce sont des esprits séducteurs.
E-104 Votre église tolère ça. Votre prédicateur a peur de dire quoi que ce soit, il a peur que vous ne payiez plus votre dîme. Voilà la raison. Voilà le problème. Oh, bonté! Comment allez-vous faire pour prêcher à une bande de buses, sans les avoir d’abord amenées à se convertir et à se mettre en règle avec Dieu? Elles vont passer tout leur temps à fouiller dans des choses qui sont mortes. Ce dont vous avez besoin, c’est d’une vidange, et qu’un réveil à l’ancienne mode parcoure le pays de l’est à l’ouest, pour amener les hommes et les femmes à se mettre en règle avec Dieu. Laissez tomber les choses du monde. Laissez tomber les prédications insignifiantes, qui mettent la pédale douce. Amen. Prêchez l’Évangile. Dieu l’a dit. “Si vous aimez le monde, ou les choses du monde, l’amour de Dieu n’est même pas en vous.”
E-105 Les gens peuvent sauter en l’air, et pousser des cris toute la soirée, et parler en langues comme si on versait des pois sur une peau de vache desséchée; le lendemain matin, repartir aussitôt, avec un tempérament colérique capable d’affronter une scie circulaire, aller dire quelque chose dans l’église, qui va entraîner une division de toute l’église. Ce n’est absolument rien d’autre que des esprits séducteurs, démoniaques! Il faut revenir à la Parole, là, Dieu est la pureté, Il est saint. Amen. C’est exact. Les esprits séducteurs contre la Parole de Dieu!
E-106 Il y a un homme, ici, il n’y a pas longtemps, qui a amené une petite femme... Les catholiques en ont une douzaine, là. Dans sa période de ménopause, ça sort de ses mains et de son front. Si un bon prédicateur rempli du Saint-Esprit... c’est ce que je pensais. Cet homme avait une bouteille de cette affaire qui sortait des mains de cette femme, et il se promenait partout en oignant les gens de ça. Fiou! Miséricorde! C’est antichrist! Peu importe qu’il y ait du sang qui sorte de son nez, ou de sa tête, ou de n’importe où, frère, aucun sang ne remplacera Jésus-Christ, le Fils de Dieu. C’est le seul Sang que je connaisse. Elle aurait beau avoir de l’huile qui coule d’une main et du vin de l’autre, mais, si vous vous en servez pour quelque forme de religion que ce soit, c’est du diable. De voir que des prédicateurs se laissent prendre à des affaires pareilles!
E-107 Ce qu’il nous faut, c’est de revenir au Manuel, de revenir à la Parole de Dieu! Ceci est la Parole de Dieu, la vieille Bible bénie. Vous dites : “Eh bien, ça me fait peur, de devenir comme ça, Frère Branham. J’ai peur de perdre de ma joie.” Qu’est-ce qu’il y a? Vous ne savez pas ce que c’est que la joie.
E-108 Je l’ai dit, je ne condamne pas l’ivrogne parce qu’il sort et qu’il s’enivre. Il est tout mélancolique. Il ne sait pas. Il se lève, le matin, il a le cafard, la gueule de bois. Il sort et va se chercher deux ou trois bouteilles de bière, et il sort et va se chercher du whisky, et toutes sortes de choses comme ça.
Cette espèce de petit fumeur de cigarette, qui s’assied là et qui fume, et il se fait sortir ça par le nez comme s’il était un train de marchandises. C’est la seule, – je ne le blâme pas, – c’est la seule joie qu’il connaît. C’est tout ce qu’il connaît. Il est un cochon, par nature.
E-109 Honte à vous qui prétendez être Chrétiens et qui allez chercher votre joie dans des choses pareilles, alors que l’Évangile du Saint-Esprit est une énorme centrale productrice de joie. L’Évangile du Saint-Esprit est une intoxication parfaite, pour tout homme qui a le cafard. Si vous buvez à l’Évangile de Jésus-Christ, que vous êtes remplis du Saint-Esprit, vous serez ivres jusqu’à ce que vous quittiez ce monde, amen, une joie ineffable et glorieuse. Il y a une stimulation continuelle. C’est une intoxication continuelle, ivre jour et nuit! Amen. Voilà la Parole de Dieu.
E-110 L’église en vient à adopter d’autres choses. Il leur faut faire une petite fête, où ils vont tous à la plage, pour se détendre. Une partie de cartes, on se réunit, pour fraterniser. C’est exact. Une soirée de danse, parfois chez l’un des membres, parfois au sous-sol de l’église. Une soirée de danse, adopter, essayer de trouver quelque chose pour satisfaire. Qu’est-ce qu’il y a? C’est une grande bande de cochons, de toute façon. Ce sont des cochons, au départ. S’il leur arrivait d’entrer en contact avec Christ, ils auraient tellement de joie que pour eux ces choses-là seraient mortes et enterrées. L’Évangile, ivres de l’Esprit, une joie ineffable et glorieuse.
E-111 Ne condamnez pas le pécheur; ayez pitié de lui. Allez, qu’il fume sa pipe, qu’il boive son alcool, qu’il fasse sa partie de cartes. C’est là qu’il trouve son plaisir. Ne le blâmez pas. Quand il rentre à la maison et tout, fatigué, épuisé, il veut avoir du plaisir. Ce que vous devez faire, c’est vivre une vie tellement sanctifiée que vous pourrez lui prouver qu’il a dix mille fois plus à retirer de l’Évangile que de ces choses. [espace.non.enregistré.sur.la.bande–N.D.É.] Et s’il meurt dans cet état-là, il ira en enfer, avec son alcool. Ça, c’est l’intoxication du diable. Si, à l’heure de sa mort, il tire encore sur sa vieille pipe, Dieu est son Juge. Si, à l’heure de sa mort, il va encore à ces soirées de danse, et sort encore en portant ces vêtements indécents, Dieu est leur Juge.
E-112 Mais une chose est sûre, si vous mourez sous l’onction de la Puissance du Saint-Esprit, – comme Étienne, quand il a levé les yeux et a vu la face de Dieu, il a dit : “Je vois le Ciel ouvert, et Jésus debout à la droite”, – vous êtes en route vers le Ciel, comme une hirondelle vers son nid. Amen.
E-113 Les esprits séducteurs contre la Parole de Dieu! Lâchez prise, abandonnez-vous. “Comment est-ce qu’on fait ça, Frère Branham?” Abandonnez-vous, c’est tout. C’est tout ce que vous avez à faire. Prenez la Parole de Dieu. Ne cherchez pas à fabriquer quoi que ce soit. N’allez pas vous agenouiller à l’autel, en donnant des coups dessus, et en criant à tue-tête : “Ô Dieu, donne-moi le Saint-Esprit! Seigneur, donne-moi le Saint-Esprit!” Il ne viendra pas, quand vous donnez des coups sur l’autel. Ça ne sert à rien, ça. Non. Ce n’est pas de cette façon-là qu’Il vient. C’est en Le prenant au Mot!
E-114 Regardez Pierre. Pierre avait des ennuis, il allait mourir, semblait-il. Et il a vu le Seigneur venir, en marchant sur l’eau. Il a dit : “Seigneur, si c’est Toi, ordonne que j’aille vers Toi.
Le Seigneur a dit : “Viens.”
E-115 Alors, Pierre a dit : “Bon, un instant, Seigneur, laisse-moi faire un jeûne de quarante jours, pour voir si je peux marcher sur l’eau ou pas. Ô Seigneur, fais que je sois assez oint de l’Esprit pour danser par l’Esprit et parler en langues dans cette barque, ensuite je pourrai y aller”? Non monsieur! Il a pris Dieu au Mot, il a lâché prise et il s’est abandonné. Dieu l’a mené à bon port.
E-116 Et si Dieu avait rencontré Moïse, qu’Il lui avait dit : “Moïse, va là-bas en Égypte dire à Pharaon : ‘Laisse aller Mon peuple’”, et que Moïse avait dit : “Permets-moi d’abord de faire un jeûne de quarante jours, pour voir si j’ai assez de foi pour T’obéir, ô Dieu. Donne-moi quelque chose, n’importe quoi, Seigneur. Écoute, je veux voir si je peux entrer dans l’Esprit, avant.” Moïse n’a jamais posé de questions, il a simplement pris Dieu au Mot, et il est parti. C’est comme ça que vous devez faire : prendre Dieu au Mot. Alors vous saurez que vous êtes capable d’accomplir la chose. Il n’a pas attendu que quelque chose d’autre se produise, il est simplement allé de l’avant et il l’a fait.
E-117 Que dire d’Élie, quand il est descendu de la montagne du Carmel, après être resté longtemps là-haut? Il a rencontré une pauvre veuve. Elle était une–elle était une étrangère, une femme des nations. Et quand il l’a rencontrée, là-bas, elle ramassait du bois dans la cour. Et Dieu lui a dit : “Va chez cette veuve.” C’était tout un endroit pour un prédicateur!
E-118 Le voilà donc qui va chez cette veuve. Et, à ce moment-là, elle avait deux morceaux de bois. Il a dit : “Qu’est-ce que tu fais?”
E-119 Elle a dit : “Je ramasse du bois. J’ai juste assez de farine pour faire deux ou trois gâteaux de maïs. C’est tout ce qui me reste. Il y a trois ans que nous n’avons pas eu de pluie.” Elle a dit : “Ensuite je vais faire ces gâteaux de maïs. Moi, et mon fils, nous les mangerons, après quoi nous mourrons.”
E-120 Il a dit : “Fais-m’en un premièrement!” Alléluia! Oh, je sais que je suis un peu fou, mais je suis du côté du Seigneur en tout cas. Il a dit : “Fais-m’en un premièrement. Car, AINSI DIT LE SEIGNEUR.” Voilà.
E-121 Qu’est-ce? “Cherchez premièrement le Royaume de Dieu et Sa justice.” Non pas le Royaume de Dieu, et “un peu de bruit”, non pas le Royaume de Dieu et “un peu d’émotion”, non pas le Royaume de Dieu et “un peu de ceci ou de cela”. Mais “Dieu, et Sa justice; et toutes ces autres choses vous seront données par-dessus.” Donnez la première place!
E-122 Alors, cette veuve a entendu ça. “La foi vient de ce qu’on entend, ce qu’on entend vient de la Parole.” Elle a dit : “Ça, c’est la Parole du Seigneur, car voilà un saint homme de Dieu. C’est le prophète de Dieu, alors je sais que c’est la vérité. Et c’est la Parole de Dieu.”
E-123 Alors, elle n’a pas couru demander aux voisins comment faire. Elle ne voulait pas aller partager... dire aux voisins, dire : “Bon, qu’est-ce que vous en pensez? Il y a ce prédicateur chez moi, qui dit ceci. Suzie, qu’est-ce que tu en penses?”
E-124 Elle est entrée, et elle s’est mise à vider. Elle s’est abandonnée. Elle a abandonné ce qu’elle avait, pour pouvoir en avoir plus. Voilà ce dont le monde a besoin aujourd’hui, c’est d’une bonne séance à l’ancienne mode, où on abandonne ce qu’on a. Alléluia! Elle s’est vidée, pour pouvoir être remplie. Elle a vidé toute l’huile qu’elle avait et, toute l’huile qu’elle avait et toute la farine qu’elle avait, pour le prédicateur, pour le Royaume de Dieu. Et quand elle eut tout vidé là-dedans, Dieu est descendu, Il a rempli le pot de farine, Il a rempli la cruche d’huile. Elle a de nouveau vidé le contenu dans l’assiette du prédicateur. Il est venu les remplir de nouveau. Il remplissait. Chaque fois qu’elle vidait, Il remplissait.
E-125 Je dirai ceci, aujourd’hui, si les hommes étaient prêts à se vider de toutes ces absurdités, de cette excitation, et de cette imitation du Christianisme, et à laisser le Saint-Esprit prendre Sa place, un réveil prendrait naissance à l’intersection de la Huitième rue et de la rue Penn, qui se répandrait dans le pays tout entier. Cessez ces absurdités, revenez à la Parole de Dieu. Videz-vous, pour pouvoir être remplis. Lâchez prise, et Dieu aura l’emprise. Videz-vous, et Dieu vous remplira. Toutes ces choses insignifiantes : “Vous devez faire ceci, et vous devez faire cela; il faut que vous fassiez ceci, et que vous fassiez cela.” Oubliez ça. Videz votre âme de ces choses!
E-126 Dites : “Ô Dieu, que je sois dès ce tout... ce jour, entier à Toi. Seigneur, je m’approche avec un coeur brisé. Je m’approche avec un esprit contrit. Je T’aime. Tu sais que je T’aime. Et je veux oublier toutes ces sottises : tous ces jeûnes de quarante jours pour voir si je peux m’approcher davantage de Dieu, et tout ceci, cela et autre chose, toutes ces absurdités.”
E-127 Arrêtez ça! Il n’y a rien dans la Parole qui vous dise de faire un jeûne de quarante jours. Absolument rien. Il n’y a absolument rien qui vous dise de jeûner, à moins que Dieu ne vous le dise. Si vous jeûnez, vous n’aurez pas faim, et tout le reste. Pendant votre jeûne, frère, vous serez joyeux et heureux tout le temps. Il a dit : “Ne vous montrez pas aux hommes comme les hypocrites, qui prennent un air abattu et triste. ‘Je fais un jeûne de quarante jours, mes dentiers ne m’iront plus. J’ai perdu trente livres [treize kilos six cents], et on m’a dit que j’avais meilleure mine après.’” Oh, que d’absurdités! Ce sont des esprits séducteurs, qui viennent du diable.
E-128 De s’avancer à l’autel, dire “gloire, gloire, gloire”, jusqu’à ce que vous n’arriviez presque plus à dire autre chose, et de dire “qu’il faut que vous parliez en langues avant de recevoir le Saint-Esprit”. Que d’absurdités! Videz-moi ça!
E-129 Sortez ça de votre système, et approchez-vous, en vous fondant sur la Parole de Dieu! Il a dit : “Repentez-vous, chacun de vous, et soyez baptisés au Nom de Jésus-Christ pour le pardon de vos péchés, et vous recevrez le don du Saint-Esprit.” Si Dieu ne tient pas Sa Parole, Il n’est pas Dieu. Amen. Videz-vous. Soyez remplis. Amen. Fiou! J’aime ça. C’est Sa Parole. Dieu l’a dit. C’est exact. Et quand Dieu a dit quelque chose, Dieu s’en charge. Bien. Tous les préparatifs que vous faites, d’aller à l’église autant que vous le faites...
E-130 C’est comme ici, à l’usine de construction de wagons, où ils construisent tout un tas de fourgons, ou tout un tas de wagons de voyageurs. J’ai déjà travaillé là. Et ils prennent, ils construisent ces grands wagons, et tout. Ils le plaquent avec du bois dur, de l’acajou, sur tous les côtés, et tout est très beau, puis ils le placent sur le rail. Mais c’était tout ce qu’il y a de plus mort. La locomotive était là, pas de vapeur. Elle restait là.
E-131 Ce qu’il lui faut aujourd’hui, c’est du feu sous la chaudière. Ce qu’il lui faut aujourd’hui, c’est de la vapeur. L’église, ce qu’il lui faut aujourd’hui, pour bouillir; la chose la plus bouillante, la plus chaude qui existe pour faire bouillir le péché et en débarrasser votre vie, c’est l’amour. Et si vous ne pouvez pas vous aimer les uns les autres, comment allez-vous faire pour aimer Dieu, que vous n’avez pas vu? L’amour cache une multitude de péchés. Tombez amoureux de Dieu, alors vous vous aimerez les uns les autres, alors vous aimerez l’église, vous aimerez la Cause, vous aimerez tout ce qui est saint, et vous vous abstiendrez des choses du monde.
E-132 Des esprits séducteurs qui circulent en disant aux gens ceci, cela ou autre chose, “qu’ils doivent faire ceci, qu’ils doivent faire cela”. C’est parce que les dénominations sont apparues, avec leur petite révélation, qui leur fait dire : “Eh bien, je crois qu’un homme... Je crois que de crier, ça existe dans la Bible.” C’est exact. C’est la vérité. Ils ont formé une dénomination avec ça : “Quand vous criez, vous L’avez.” Mais vous ne L’avez pas.
E-133 Une autre apparaît, celle-là dit : “Parler en langues.” C’est exact. C’est dans la Bible. “Eh bien, quand vous parlez en langues, vous L’avez.” Mais beaucoup d’entre eux ont parlé en langues, et ils ne L’avaient pas. Voyez? Ce n’est pas ça. Non monsieur.
Beaucoup d’entre eux ont dit : “Eh bien, il nous faut prophétiser.”
E-134 Regardez ces prophètes, là, qui se mettaient des cornes sur la tête, ils sautaient en l’air et ils prophétisaient. Michée a dit : “Vous mentez tous.” Amen. Exact. Dieu ne vient pas comme ça. Dieu vient au coeur sincère, qui s’approche avec un esprit brisé, contrit. “Celui qui va en semant avec larmes, reviendra certainement dans l’allégresse, quand il portera ses précieuses gerbes.” Amen. Comprenez-le bien, mon ami.
E-135 Tellement de démonologie, des démons à l’oeuvre dans les âmes humaines! Observez où est le fruit qui est produit. Observez le genre de vie que la personne mène. Voyez leur conduite, observez leur manière d’agir, voyez quels sont leurs motifs. Il est tout aussi impossible... Si je vous disais : “Le seul moyen... Il y a ici des voitures, toutes alignées ici. Le Ciel, c’est à Charlestown. Vous ne pouvez pas y aller à pied. Le seul moyen pour vous d’y aller, c’est en voiture. Et tous les hommes qui traversent la ligne doivent apporter cinq gallons [vingt litres] d’essence.” Sa voiture est ici, mais s’il n’a pas d’essence, il ne pourra pas la faire marcher. Eh bien, c’est exactement, parfaitement, comme ça, au Ciel. Si vous mourez sans Dieu, peu importe la vie que vous avez menée et le nombre de voitures que vous avez construites, si l’amour de Dieu n’est pas là pour vous tirer jusque dans le Royaume de Dieu, vous êtes perdu.
E-136 Il y a un négatif et un positif. Peu importe combien de courant positif passe ici, s’il n’y a pas de fil de terre, ça ne s’allumera jamais. C’est exact. Vous devez être enracinés et fondés dans l’amour de Dieu. Oh, frère! Mettez le négatif et le positif ensemble, vous aurez une Lumière, la bonne vieille Lumière de l’Évangile. Elle se répandra d’un rivage à l’autre. Sans quoi vous ne L’aurez jamais. Peu importe combien vous pouvez secouer et sauter avec le positif, vous devez avoir le fil de terre, pour que la lumière brille. Amen.
E-137 Avez-vous déjà remarqué? Installez un fil de terre ici, là-dessus, et tout ça va descendre ici, dans la sous-station, directement dans la terre. Et chaque fois qu’un homme s’enracine et se fonde dans la Parole de Dieu, alors il est enraciné et fondé au Calvaire, là-bas, c’est là que l’ancre, le poteau d’attache, de Dieu, a été amené, pour que brille la Lumière de l’Évangile. Amen.
E-138 Vous savez ce qu’il y a? Les gens qui sont dans ces grandes morgues froides, formalistes, là-bas, qui prétendent qu’ils prêchent l’Évangile. Un petit prédicateur est venu me voir hier, il fait partie d’une des plus grandes dénominations qu’il y a dans le pays aujourd’hui, à part les catholiques. Il disait : “Frère Branham, j’en ai assez.” Il disait : “Ils vont tous nous obliger, nous les prédicateurs, à porter la soutane, et le col tourné vers l’arrière, et–et à prêcher certaines choses. Et ils vont nous dire quoi prêcher, tous les trimestres.” Il disait : “Je ne peux plus endurer ça.” Il disait : “Qu’est-ce que je dois faire? Est-ce que je dois me mettre à prêcher l’Évangile?”
E-139 J’ai dit : “Frère, tant que vous êtes affilié à cette dénomination, respectez-la. Dites simplement ce qu’il faut qu’ils disent. Mais allez voir votre ancien, ou votre surveillant de l’État, et dites : ‘Monsieur, je suis né de nouveau de l’Esprit de Dieu. Voici la Parole de Dieu. Si vous me permettez de prêcher Cela, je resterai dans votre église. Sinon, je pars. Remplacez-moi par quelqu’un d’autre.’” C’est comme ça qu’il faut faire. N’y allez pas par quatre chemins. Ne soyez pas négatif. Prononcez-vous, dites ce qu’il en est. Exact.
E-140 Il a dit : “Frère Branham, pensez-vous que j’aurais une assemblée?”
E-141 J’ai dit : “En quelque lieu que soit le Cadavre, là s’assembleront les Aigles.” C’est exact, ils vont suivre.
E-142 C’est comme cet homme, une fois, qui faisait éclore des poussins. Bon, ce n’est pas une plaisanterie. Je ne le dis pas pour plaisanter. Je le dis pour en venir à quelque chose. Il allait faire couver sa poule, et il n’avait pas assez d’oeufs. Il a mis un oeuf de canard sous une poule. Et quand ils ont tous éclos, ce canard était la créature la plus bizarre à voir que ces poussins avaient jamais vue. Alors, la poule gloussait pour appeler les poussins, et les petits poussins venaient, mais le canard ne connaissait pas ce langage-là. Mais, un jour, la vieille poule les a menés derrière la grange. Il y avait un ruisseau là-bas, derrière la grange. Quand ce petit canard a flairé l’eau, il a foncé vers l’eau à toute vitesse. La vieille poule a dit : “Cott! cott! cott!” Et le petit canard a dit : “Coin! coin! coin!” Il avait mis le cap sur l’eau. Pourquoi? C’était un canard, par nature. Quand il a flairé de l’eau, frère, il n’a pas pu se tenir à distance, puisqu’il était un canard.
E-143 Et je le dis, aujourd’hui, tous ceux qui veulent vraiment trouver Dieu, ils ne permettront à aucune église de leur dicter des choses qu’ils ne peuvent pas vivre, telle ou telle chose. Si vous avez la nature de Dieu en vous, vous vous tournerez vers la sainteté, vous vous tournerez vers ce qui est bien. Vous défendrez ce qui est bien. Vous ferez ce qui est bien. Vous penserez ce qui est bien. Vous vivrez selon ce qui est bien. Si vous êtes un canard, vous aimez l’eau. Si vous êtes un Chrétien, vous aimez Christ. Si vous êtes un démon, vous aimez les choses du diable. Si vous êtes une buse, vous mangerez des choses mortes. Si vous êtes un cochon, vous mangerez du fumier. Où en êtes-vous aujourd’hui? Exact. Vous prétendez être ici, en haut, à manger les choses du Seigneur, et ensuite vous descendez fouiller avec le diable? Il y a quelque chose qui ne va pas, là. Arrêtez d’écouter ces esprits; ce sont des démons. Peu importe si vous devez rester seuls. Tous les hommes et les femmes qui ont fait quelque chose de leur vie, pratiquement, ont été des hommes et des femmes qui se sont tenus seuls avec Dieu.
E-144 Regardez Michée, qui s’est tenu là comme, pas comme le rocher de Gibraltar, mais comme le Rocher des Âges. Il a dit : “Je ne dirai rien... Ce que le séminaire dit, ça m’est égal. Ce que mon assemblée dit, ça m’est égal. Ce que le roi dit, ça m’est égal. Même s’ils me coupent la tête, je dirai seulement les paroles que Dieu mettra dans ma bouche.” Il avait raison. Il avait raison.
E-145 Et aujourd’hui, hommes et femmes, ne prêtez aucune attention à ce que le monde a à vous offrir, au traitement qu’il prescrit, au genre de vaccin qu’ils ont contre le microbe, alors qu’ils affirment : “Si vous adhérez à l’église, tout ira bien pour vous.” Ça, c’est un faux vaccin. Pourquoi? Vous avez encore la maladie du péché. C’est exact. Mais, je vous le dis, il y a une chose, frère, qui vous vaccinera contre le péché, c’est de venir au Sang précieux du Seigneur Jésus-Christ, et d’être rempli du Saint-Esprit, voilà ce qui vous vaccinera contre tout péché, et vos désirs s’orienteront vers le Ciel, vous n’aurez pas de temps à accorder aux choses du monde.
Prions.
E-146 Notre Père Céleste, alors que nous voyons ces esprits séducteurs sur les gens, et sachant qu’ils méprisent les choses de Dieu, je Te prie, ô Dieu, de te saisir de chaque homme et chaque femme qui sont ici aujourd’hui. Que ce jour, Seigneur, soit celui où ils prendront conscience que leur vie ne cadre pas avec la Parole. Et qu’ils ont écouté ce qu’il ne fallait pas, que le diable les a tranquillisés avec ces espèces de magazines d’histoires vécues, ces espèces d’âneries du monde, cette espèce de cinéma et de télévision sale. Ô Dieu, qu’un Chrétien puisse regarder des choses pareilles, c’est inconcevable! Ô Dieu, ça nous rend malades. Tu as dit que ça Te rendait malade, comme pour vomir. Tu as dit : “Un chien retourne à ce qu’il avait vomi, et un–et un cochon retourne dans son bourbier.” Un vieux chien vomira quelque chose. De voir une espèce d’hypocrite qui prétend être né, mais qui ne l’est qu’à moitié, venir à l’autel, et on dirait que vous allez vomir le monde; ils repartent de plus belle, manger cette chose-là de nouveau. Ô Dieu, purifie Ta maison, Seigneur. Alléluia! Envoie le Saint-Esprit, pour convaincre les gens de leur culpabilité, à la manière d’autrefois, au point de purifier les goûts d’un homme, et de purifier son âme, et de le purifier entièrement, et de faire de lui une créature qui est en route pour le Ciel. Lui donner... Le faire rajeunir et renouveler ses voeux, comme l’aigle, pour qu’il puisse prendre son vol et monter au-dessus des choses de ce monde, monter en flèche vers les Cieux, là-bas, d’où il pourra voir les ennuis venir de loin. Accorde-le, Seigneur.
E-147 C’est à eux, aux aigles, que Tu as comparé Tes prophètes : ils avaient l’oeil de l’aigle, ils pouvaient monter très haut et voir les choses bien longtemps avant qu’elles arrivent. Ô Dieu, bénis cette petite église. Bénis ces gens qui viennent ici. Bénis les nouveaux venus parmi nous aujourd’hui. Qu’ils sachent que ce Message ne s’adressait à aucun individu en particulier, mais qu’il s’adressait spécialement, Seigneur, à ceux qui sont profondément dans le besoin; sachant qu’un jour nous devrons comparaître ensemble en jugement devant Dieu, et sachant que nous serons tenus pour responsables d’avoir connu la Vérité et de ne pas L’avoir déclarée. Père, je prie qu’Il sera pris à coeur par chacun. Au Nom de Jésus.
E-148 Alors que nous avons la tête inclinée pendant un petit instant, je me demande si quelqu’un ici ce matin voudrait dire : “Frère Branham, j’en ai assez de toutes ces choses. J’ai des petites mesquineries, qui me collent à la peau depuis si longtemps. Je–je parle toujours quand je ne devrais pas. Je–je fais des choses que je ne devrais pas faire, et je le sais, ce n’est pas digne d’un Chrétien. Je ne veux pas faire ça; Dieu sait que je ne le veux pas. Et je ne veux plus écouter ce vieil esprit-là. C’est ce qui m’a empêché de faire du progrès toute ma vie, qui m’a empêché d’avoir vraiment l’amour et la liberté en Christ. Je voudrais que vous priiez pour moi, Frère Branham, que ça–ça parte aujourd’hui.” Voulez-vous lever la main? Toutes les têtes inclinées. Que Dieu vous bénisse. Oh! la la! des douzaines de mains! Des espèces de petites mesquineries, des espèces de petites choses qui vous font bavarder, ou déclencher des petites querelles au sein de l’église, vous faire prendre parti dans ce genre de chose. Oh, ça, ce n’est vraiment pas de Dieu. C’est de la discorde entre frères. Ne faites pas ça. Vous ne voulez pas de ça. Vous ne voulez pas de ça, et des espèces de petites choses, de petites colères, et tout le reste, qui vous empêchent de faire du progrès.
E-149 Dites : “Ô Dieu, je ne veux plus de cette chose-là. J’en ai assez. Je suis prêt aujourd’hui à laisser tomber tout ça. Je m’approche maintenant, Seigneur, et je veux me débarrasser complètement de mon égoïsme. Si mon frère ne me traite pas bien, je prierai quand même pour lui. Si mon papa ne me traite pas bien, je l’aimerai quand même. Si ma femme ne me traite pas bien, ou mon mari, je continuerai mon chemin, dans l’humilité devant Dieu. Seigneur, je regarde uniquement à Ton Royaume. Je veux que ma pensée soit droite. Je veux que mon coeur soit rempli de joie. Je veux continuer mon chemin, quand les ennuis sont vraiment là à bourdonner tout autour de moi, je veux quand même garder mes mains levées et mon coeur pur devant Toi, Seigneur, sachant ceci, qu’un jour j’irai à Ta rencontre. Voilà le genre d’expérience que je veux. Seigneur, rends-moi comme ça, à partir d’aujourd’hui.”
E-150 Voulez-vous lever la main, quelqu’un qui n’aurait pas levé la main tout à l’heure. Que Dieu vous bénisse. Que Dieu vous bénisse. Soeur, donnez-nous la note, pendant que nous avons la tête inclinée. Jusqu’à quel point, vraiment, étiez-vous sérieux? Ne le prenez pas comme un jeu, là. Ce n’est pas le moment de jouer. C’est le moment de recevoir. C’est le moment où vous devez L’obtenir. Venez, videz-vous de toutes ces choses, tout de suite. Le voulez-vous? Venez, donnez tout ce que vous avez à Dieu. Dites : “Ô Dieu, je n’ai pas grand-chose. Je ne suis qu’une petite ménagère. Je ne peux pas faire grand-chose, Seigneur, mais je–je peux lire Ta Bible, je peux prier tous les jours. Je peux me débarrasser de toutes les ordures qui embarrassent mon esprit. Je peux me débarrasser de toutes ces choses. Je suis coupable de beaucoup de choses dont ce prédicateur a parlé ce matin, alors je–je me vide de tout ça aujourd’hui. Je n’en veux pas. Ô Dieu, remplis-moi d’amour. Remplis-moi de la chose qui me fera aimer mon ennemi le plus acharné. Je le veux vraiment, Seigneur.”
E-151 Pendant qu’elle joue, ici, ne voulez-vous pas venir maintenant, et vous tenir à l’autel un petit instant, alors que nous nous rassemblerons pour un mot de prière. Si vous êtes vraiment sérieux à ce sujet, maintenant, si vous êtes vraiment prêt à abandonner cette chose, vous ne repartirez jamais de cet autel aujourd’hui avec ça sur votre coeur, si vous venez avec sincérité. Et dites : “Je m’avance simplement pour me tenir là, un petit instant, Frère Branham, oui, pendant que vous prononcerez un mot de prière pour moi personnellement.” Je–je voudrais que vous veniez, prier. Voulez-vous venir maintenant? Avec la tête inclinée, qui voudrait se lever et venir à l’autel, se tenir autour de l’autel?
Ne passe pas près de moi sans t’arrêter, ô doux Sauveur,
Écoute mon humble cri;
Alors que Tu en appelles d’autres,
Oh, ne passe pas près de moi sans t’arrêter.
Sauveur, Sauveur,
Écoute mon humble cri;
Alors que Tu en appelles d’autres,
Oh, ne passe pas près de moi sans t’arrêter.
E-152 Peu importe depuis combien de temps vous êtes Chrétien, si vous avez encore de ces esprits qui vous parlent, qui vous font sortir de vos gonds, qui vous font parler de quelqu’un. Quand quelqu’un se présente et se met à parler de quelqu’un d’autre, tout de suite vous vous mettez de la partie et, oh, vous les dénigrez vraiment. C’est mal, ça, frère. Ne faites pas ça. Ça finira par vous empêcher d’entrer dans le Pays promis. Si vous avez de ces espèces de petites choses que vous ne devriez pas avoir, si l’amour de Dieu n’est pas vraiment dans votre coeur, ne voulez-vous pas être assez femme, assez homme, pour vous avancer et dire : “Ô Dieu, ici même je vais me vider tout ça, ce matin, ici même. Je vais repartir de cet autel une personne différente.” Voulez-vous venir?
E-153 Y aurait-il un pécheur, qui n’a jamais accepté Jésus, et vous savez que vous êtes un pécheur, vous ne Le connaissez pas comme votre Sauveur? Vous dites : “Frère Branham, oui, je trouvais que j’avais beaucoup de plaisir. Je vais aux soirées dansantes et aux fêtes, et toutes ces choses. Je regarde des émissions qu’il n’est pas convenable de regarder. Et je–je fais des mauvaises lectures. Je lis des espèces de livres qui contiennent des histoires vulgaires. Je prends même assez plaisir à les lire. Frère, il y a quelque chose qui ne va pas chez vous. Ce sont vos goûts, ça; voyez-vous, faites-moi voir ce qu’un homme lit, faites-moi voir ce qu’il regarde, écouter la musique qu’il écoute.
E-154 L’autre jour, je roulais en voiture, une certaine personne s’est étiré le bras et a allumé ma radio, une espèce de musique vulgaire. J’ai dit : “Éteins-moi ça. Je ne veux pas entendre ça.” De l’espèce de boogie-woogie.
Il a dit : “Mais, moi, j’aime écouter ça.”
J’ai dit : “Ta nature est de travers. Tu as tort.”
E-155 Quand j’étais ici, quelques jours plus tard, à flanc de montagne ou, à flanc de coteau, à la pêche, avec cette personne. Les petits oiseaux chantaient. Les alouettes s’égosillaient. La vieille hirondelle volait dans les airs, ou le rossignol, chantant les louanges. J’ai crié très fort à ce garçon, j’ai dit : “Regarde, mon garçon, c’est ça ma musique. Que ça, ça reste allumé. C’est ça ma radio. Dieu les fait descendre vers moi pour qu’ils chantent pendant que je suis ici. C’est ce qui apaise mon âme.”
E-156 C’est mieux que toutes ces affaires de fous, tous ces vieux juke-box avec leurs beuglements, qui n’arrêtent pas, on ne peut même pas manger dans les endroits publics. C’est la nourriture du diable. C’est la maison du diable, c’est tout gâché par le péché. Est-ce que vous vous vautrez là-dedans, et y prenez plaisir? Quand ils mettent de l’argent dans ces espèces de boîtes, et qu’on entend toutes ces saletés, vous y prenez plaisir? Honte à vous. Vous êtes rétrograde. Vous êtes loin de Dieu. Vous ne connaissez pas Dieu. Si vous connaissiez Dieu, dans le pardon de vos péchés, vous n’écouteriez jamais des absurdités pareilles. Ce serait mort, pour vous. Ça vous–ça vous ferait vomir. Vous n’en voulez pas. Vous avez une nourriture meilleure. Vous aimez Dieu. Ne voulez-vous pas venir, ce matin, vous agenouiller ici avec ceux qui ont fait leur confession, ce matin?
E-157 Il y a ici des hommes et des femmes, agenouillés ici, qui sont Chrétiens depuis des années. Je ne dis pas que ce ne sont pas des Chrétiens. Mais ce que je m’efforce de faire, c’est de leur dire que ce démon, qui les hante, les empêche de recevoir la plénitude de la Joie. Le Saint-Esprit, c’est la Joie. Eh bien, moi, je suis ivre au réveil, je suis ivre au coucher, je suis ivre toute la journée, ivre toute la nuit. Oh, je–j’aime vraiment ça. Je vais à la pêche, avec ceci : “Ne passe pas près de moi sans t’arrêter, ô doux Sauveur. Écoute mon humble cri.” Je vais à la chasse, je chante les louanges de Dieu. Je prêche, partout où je vais. Ne voulez-vous pas être comme ça? Remplis du Saint-Esprit, Il vous stimule. Oh! la la! Les écouter chanter ces vieilles chansons sales? Vous pouvez chanter ceci :
Je vais à la Terre promise,
Je vais à la Terre promise,
Oh! qui veut venir avec moi?
Je vais à la Terre promise.
Je vais à la Terre promise,
Je vais à la Terre promise,
Oh! qui veut venir avec moi?
Je vais à la Terre promise.
Je vais atteindre des murs bénis,
Cité des bienheureux.
Je veux voir la face du Père,
Me reposer dans Son sein.
Je vais à la Terre promise,
Je vais à la Terre promise,
Oh! qui veut venir avec moi?
Je vais à la Terre promise.
E-158 Ne voulez-vous pas venir, y aller avec nous? Je me rappelle, nous étions environ cinq cents debout là-bas, la fois où j’ai baptisé cent vingt personnes, à peu près à cette période de l’année, ici, au bord de la rivière, au moment où cette grande Étoile du Matin est descendue et a brillé au-dessus de la rivière. Alléluia! Une Voix En est sortie et a dit : “Un jour, tu répandras l’Évangile dans le monde entier.” Comment un pauvre petit garçon de ferme ignorant pourrait-il jamais faire ça? La grâce de Dieu! Amen.
E-159 Oh! qui veut venir? Débarrassez-vous, rejetez tout fardeau maintenant. N’écoutez pas ces esprits séducteurs. Venez écouter la Parole de Dieu, AINSI DIT LE SEIGNEUR! “Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice, car ils seront rassasiés.”
E-160 Courbons la tête maintenant, pendant que nous prions avec ces gens qui sont à l’autel.
Chers enfants, je veux que vous vous rappeliez, ce matin, que vous êtes là pour rejeter le fardeau. Vous êtes là pour rejeter tout fardeau et le péché qui vous enveloppe si facilement. Paul a dit, dans Hébreux, au chapitre 12.
...puisque nous sommes environnés d’une si grande nuée de témoins, rejetons tout fardeau et le péché... nous enveloppe si facilement...
Et que dirai-je encore? Car le temps ne permettrait de... parler de Gédéon, de Balak, de Barak, de Samson, de Jephthé, de David, de Samuel, et des prophètes,
Qui, par la foi, vainquirent des royaumes, exercèrent la justice, obtinrent une promesse, fermèrent la gueule du lion,
Éteignirent la puissance du feu, échappèrent au tranchant de l’épée, guérirent de leurs maladies, et furent des... vaillants... l’ennemi en déroute.
Et des femmes recouvrèrent leurs morts par la résurrection...
D’autres subirent du tourment, les moqueries et le fouet... en plus, même, les chaînes et la prison;
D’autres qui subirent des épreuves... la moquerie... le fouet...
Eux tous, à la foi desquels il a été rendu témoignage,...
Tous ceux-là, à la foi desquels il a été rendu témoignage, n’ont pas obtenu ce qui leur était promis,
Dieu ayant en vue quelque chose de meilleur pour nous, afin qu’ils ne parvinssent pas sans nous à la perfection.
Nous donc... puisque nous sommes environnés d’une si grande nuée de témoins, rejetons tout fardeau, et le péché... nous enveloppe si facilement, pour que nous puissions courir avec persévérance dans la carrière qui nous est ouverte,
Ayant les regards sur Jésus, le chef et le consommateur de la foi, qui, en vue de la joie qui lui était réservée, a souffert la croix, mépriser l’ignominie, et s’est assis à la droite du trône de Dieu.
E-161 Jésus, dans Sa prière, a dit : “Père, Je me sanctifie Moi-même.” Jésus s’est sanctifié, pour l’Église. Il aurait pu se marier, mais Il ne l’a pas fait. Il s’est sanctifié. Il a dit : “Sanctifie-les, Père, par la Vérité. Ta Parole est la Vérité.”
E-162 Maintenant rejetons tout fardeau. Vous avez un tempérament colérique? Vous avez quelque chose en vous, qui vous pousse à parler quand vous ne devriez pas parler? Ô Dieu! Déposez-le là maintenant. Déposez-le, et regardez le Feu de l’autel descendre et éliminer tout ça, regardez l’amour de Dieu lécher tout ça. Regardez tout ce vieil égoïsme, la façon dont vous parliez à votre femme, la façon dont vous parliez à votre mari, la façon dont vous parliez à votre voisin, la façon dont vous avez parlé des gens de l’église, déposez tout ça sur l’autel ce matin, et le Feu de Dieu descendra et éliminera tout ça à l’instant même, et au lieu de toutes ces choses, c’est l’amour Divin qui brûlera.
E-163 Vous avez de la maladie? Déposez-la sur l’autel, dites : “Seigneur, la voici. Crée en moi un esprit pur. Crée en moi une puissance guérissante.” Voyez ce que Dieu fera. Dieu le fera, ce matin.
E-164 Notre Père Céleste, nous nous courbons dans Ta Présence, pour ceux qui sont à l’autel. Que Ta grâce repose sur chacun d’eux, Père. Maintenant, alors qu’ils... Seigneur, je ne peux pas le faire à leur place. Ils doivent le faire eux-mêmes. Aucun homme ne peut le faire à leur place. Ils doivent le faire, eux seuls. Que, du fond de leur âme, maintenant, ils disent : “Ô Dieu, ce tempérament colérique, je le dépose ici, Seigneur. Je ne le reprendrai jamais. Quoi qu’il advienne, je laisserai tomber, à partir de maintenant. Ma langue, qui s’est laissée si facilement aller à prendre parti dans des tas de cancans, Seigneur, je la dépose ici. Je ne la reprendrai plus jamais. Sanctifie ma langue, Seigneur. Que je sente les Anges passer, comme Ésaïe, quand il a dit : ‘Mes lèvres sont impures. Malheur à moi!’” Et l’Ange est venu, a pris les pincettes, et est allé chercher des pierres de Feu sur l’autel, et Il en a touché ses lèvres, et l’a sanctifié. Ô Dieu, sanctifie tous les bavards, ce matin, qui ont de mauvais propos et sèment la discorde. Accorde-le, Seigneur.
E-165 Toutes les maladies qui se sont courbées ici, dans ce bâtiment, les gens affligés de maladies, sachant que ça aussi, ce sont des démons. Ô Dieu, en tant que Ton serviteur, je les réprime, au Nom de Jésus. Qu’ils sortent de tous les malades. Et que toute personne impure, qui a des pensées impures, vulgaires, de la convoitise, les hommes et les femmes également, ô Dieu, fais sortir tout cela d’eux. Tous ceux ici qui essaient de se débarrasser de la cigarette, et du petit verre qu’ils prennent en société, et de leurs petites fêtes, et des choses égoïstes; ô Dieu, stimule leur coeur par le Saint-Esprit, à tel point qu’il n’y aura plus aucun désir de ces choses. Il n’y aura plus de place; vous serez tellement remplis du Saint-Esprit, à partir de ce moment-là.
E-166 Ô Dieu, fais de cette petite église un buisson ardent. Fais-en un lieu rempli du Saint-Esprit, fais-en un Feu ardent, afin que le monde se détourne pour y voir la gloire de Dieu. Ô Dieu, commence par cette petite poignée de gens, de deux ou trois cents personnes, ici, ce matin. Accorde-le, Seigneur.
E-167 Purifie chaque coeur, chaque méthodiste, chaque baptiste, chaque catholique, chaque presbytérien, chaque pentecôtiste. Seigneur, ôte tout cela de leur coeur, et qu’ils viennent à Toi aujourd’hui. Accorde-le, Père. Je recommande leur être à Toi, et je Te les confie, au Nom de Jésus-Christ, pour la purification de leur âme et la guérison de leur corps. Amen.
E-168 Je me demande, à l’autel, y avez-vous laissé votre fardeau? Avez-vous le sentiment qu’ils ont été déposés là? Si vous avez le sentiment qu’ils ont été déposés là, c’est à vous d’en juger. C’est vous qui priez. Moi, j’ai prêché. C’est à vous de prier. Est-ce que votre fardeau a été laissé là, frère, soeur? Pouvez-vous vraiment le laisser là? Si vous le pouvez, levez la main, dites : “Oui, ô Dieu, maintenant, je le laisse ici. Mon désaccord, je le laisserai ici, à l’autel.” Qu’en est-il de vous, au bout de l’autel, ici, à ma droite, madame? Pouvez-vous le laisser là? Pouvez-vous laisser ce vieux fardeau, déposé là, dire : “Oui, ma foi regarde à Toi, Toi, Agneau du Calvaire.” Pendant que nous le chantons, tous ensemble, maintenant.
Ma foi regarde à Toi,
Toi, Agneau du Calvaire,
Ô Sauveur Divin;
Écoute ma prière,
Enlève toute ma culpabilité,

Que je sois dès ce jour
Entier à Toi.
E-169 Levons-nous, très respectueusement, tous. Maintenant écoutez attentivement, tout le monde, là. Que personne ne parte. Juste... La réunion n’est pas terminée. Je veux que vous pénétriez dans cette petite atmosphère sacrée, cette petite atmosphère solennelle.
Et dans ce labyrinthe,
Entouré de malheurs,
Oh, sois mon Guide!
Disperse ces ténèbres,
Viens essuyer mes larmes,
Et que je sois tout à Toi
Dès aujourd’hui.
Ne le chantez pas au voisin, maintenant. Fermez les yeux, et chantons-le lentement, en levant nos mains vers Dieu.
Et dans ce labyrinthe,
Entouré de malheurs,
Oh, sois mon Guide!
Disperse ces ténèbres,
Viens essuyer mes larmes,
Que jamais loin de Toi
Je ne m’égare.
J’ai un Père de l’autre côté,
J’ai un Père de l’autre côté,
J’ai un Père de l’autre côté,
Sur l’autre rivage.
Oh, un beau jour, j’irai Le voir,
Un beau jour, j’irai Le voir,
Un beau jour, j’irai Le voir,
Sur l’autre rivage.
Oh, ce beau jour peut être demain,
Ce beau jour peut être demain,
Ce beau jour peut être demain,
Sur l’autre rivage.
E-170 Je me demande, maintenant, combien ici ont un père dans l’autre Pays? Levez la main. Combien ont une mère dans l’autre Pays? Levez la main. Combien ont un Sauveur dans l’autre Pays? Levez la main.
Quelle heureuse rencontre ce sera!
Quelle heureuse rencontre ce sera!
Quelle heureuse rencontre ce sera!
Sur l’autre rivage.
E-171 Je veux que vous fassiez quelque chose. Maintenant, pendant que nous le chantons encore, je veux que vous serriez la main de quelqu’un qui est près de vous, dites : “Frère, soeur, prie pour moi, que je te rencontre dans l’autre Pays.” Ne le faites pas si vous ne le pensez pas réellement. Combien veulent se rencontrer? Combien veulent rencontrer Là-bas tous ceux qui sont ici? Nous, bien sûr que c’est ce que nous voulons. Maintenant serrons-nous simplement la main les uns les autres, et disons : “Je veux te rencontrer, frère, je veux te rencontrer de l’autre côté.” Maintenant, pendant que nous le chantons : “J’ai un Sauveur de l’autre côté.” Très bien.
J’ai un Sauveur de l’autre côté,
J’ai un Sauveur de l’autre côté,
J’ai un Sauveur de l’autre côté,
Sur l’autre rivage.

Oh, un beau jour, j’irai Le voir,
Un beau jour, j’irai Le voir,
Un beau jour, j’irai Le voir,
Sur l’autre rivage.
E-172 Est-ce que vous ne vous sentez pas bien et même très bien comme ça? “Jésus, garde-moi près de la croix.”
Jésus, garde-moi près de...
Là une précieuse fontaine,
Gratuite pour tous, un flot qui guérit,
Coule de la fontaine du Calvaire.
Levez tous la main, maintenant.
Dans la croix, dans la croix,
Est ma gloire à jamais;
Jusqu’à ce que mon âme ravie trouve
Le repos au-delà de la rivière.
Dans la croix, dans la croix,
Est ma gloire à jamais;
Jusqu’à ce que mon âme ravie trouve
Le repos au-delà de la rivière.
Je L’aime, je L’aime,
Parce qu’Il m’a aimé le premier
Et a acquis mon salut
Au Calvaire.
Que Dieu soit loué!
E-173 Maintenant, silencieusement, courbons simplement la tête. Et à notre belle façon bien à nous, louons-Le simplement, avec nos mains levées, en disant : “Merci, Seigneur, d’avoir sauvé mon âme. Merci, Seigneur, de m’avoir guéri. Merci, Seigneur, de tout ce que Tu as fait, d’avoir pourvu à une douce délivrance, d’avoir pourvu à un salut gratuit. Merci, Seigneur.” Nous T’offrons ce sacrifice d’actions de grâces. Nous Te louons, parce que Tu es si charmant. Tu es le Lis de la Vallée, l’Étoile du Matin, la Rose de Saron, le Tout-en-tout. Tu es le Père, le Fils, le Saint-Esprit; Celui qui était, qui est, et qui vient; le grand Alpha, Oméga. Tu es Celui qui est Merveilleux, le Prince de la Paix, la Racine et la Postérité de David. Tu es Tout! Et nous Te remercions, Seigneur, pour tout ce que Tu as fait. Nous Te remercions pour Ta Parole, car Elle est une Lumière sur notre sentier. Oh, nous Te prions, Seigneur, de nous permettre de marcher dans la Lumière. Accorde-le, Père. Au Nom de Jésus-Christ. Amen.
Très bien. Pendant que nous nous asseyons, pour un instant. “Nous marcherons dans la Lumière.”
Oui, nous marcherons dans la Lumière,
Là où la miséricorde étincelle;
Brille autour de nous, le jour et la nuit,
Jésus, la Lumière du...
E-174 Allons-y, les saints, chantons-le maintenant!
Oui, nous marcherons dans la Lumière (la pureté, la sainteté),
Là où la miséricorde étincelle;
Brille autour de nous, le jour et la nuit,
Jésus, la Lumière du monde.
Venez, confessez-Le comme votre Roi,
Jésus, la Lumière du monde;
Alors les cloches du Ciel carillonneront,
Jésus, la Lumière du monde.
Tout le monde!
Oui, nous marcherons dans la Lumière (une Lumière sur mon sentier),
Là où la miséricorde étincelle,
Brille autour de nous, le jour et la nuit,
Jésus, la Lumière du monde.
E-175 Est-ce que vous ne vous sentez pas bien comme ça? Combien se sentent bien? Levez simplement la main maintenant, dites : “Je me sens vraiment bien.” Le Saint-Esprit vous a bien récurés. Alors, nous allons (quoi?) marcher dans la Lumière. N’écoutez rien de... La Lumière, qu’est-ce que c’est? “Ta Parole est une Lampe.” Et, donc :
Oui, nous marcherons dans cette Lumière,
Là où la miséricorde étincelle,
Brille autour de nous, le jour et la nuit,
Jésus, la Lumière du...
E-176 Ça, c’est merveilleux, n’est-ce pas? Il semble qu’on ne peut pas clore la réunion. Le Saint-Esprit est là qui nous agrippe! Ne ressentez-vous pas la même chose? C’est comme si je ne pouvais pas terminer. C’est vraiment comme si je ne pouvais pas.
L’Évangile est sanglant,
Du sang des disciples morts pour la Vérité,
Cet Évangile du Saint-Esprit est sanglant.
Le premier qui mourut pour ce plan du Saint-Esprit
Fut Jean-Baptiste, mais il est mort comme un homme;
Ensuite vint le Seigneur Jésus, ils Le crucifièrent,
Il prêcha que l’Esprit sauverait les hommes du péché.
Il y a eu Pierre et Paul, et l’apôtre Jean,
Ils abandonnèrent leur vie pour que luise cet Évangile;
Ils mêlèrent leur sang, avec les prophètes de jadis,
Pour que la véritable Parole de Dieu soit apportée avec droiture.
Puis ils lapidèrent Étienne, il prêchait contre le péché,
Il les rendit si furieux qu’ils lui fracassèrent le crâne;
Mais il mourut dans l’Esprit, il rendit l’âme,
Et alla rejoindre les autres, la foule de ceux qui avaient donné leur vie.
Il est toujours sanglant, oui, Il est sanglant,
Cet Évangile du Saint-Esprit est sanglant,
Du sang des disciples morts pour la Vérité,
Cet Évangile du Saint-Esprit est sanglant.
Écoutez!
Les âmes sous l’autel crient : “Combien de temps encore?”
Avant que le Seigneur punisse les malfaiteurs;
Mais il y en aura d’autres qui donneront le sang de leur vie,
Pour cet Évangile du Saint-Esprit et Son flot cramoisi.
Il est toujours sanglant, alléluia, Il est sanglant,
Je veux être l’un d’entre eux.
Cet Évangile du Saint-Esprit, Il est sanglant,
Du sang des disciples morts pour la Vérité,
Cet Évangile du Saint-Esprit est sanglant.
E-177 J’aimerais partir de cette chaire même. Amen. Oh, comme c’est merveilleux! Mes frères ont donné le sang de leur vie. Il y en aura d’autres qui feront la même chose. Ne vous en faites pas. L’épreuve de force va venir, très bientôt. Ou bien vous y entrerez, ou bien vous sortirez. Elles sont toutes en train de s’affilier, maintenant, dans le Conseil des Églises, et elles y entrent toutes. Elles se regroupent toutes ensemble.
Et il y en aura d’autres qui donneront le sang de leur vie,
Pour cet Évangile du Saint-Esprit et Son flot qui purifie.
Il est sanglant, oui, Il est sanglant,
(Oh, alléluia!)
Cet Évangile du Saint-Esprit est sanglant,
Du sang des disciples morts pour la Vérité,
Cet Évangile du Saint-Esprit, Il est sanglant.
E-178 Oh! J’ai l’impression que l’Enlèvement est juste au-dessus de l’église. Oh, je me sens tellement bien comme ça! Tous les péchés sont sous le Sang. Voyez-vous, le Saint-Esprit aime la Parole. C’est de la Parole que le Saint-Esprit se nourrit, voyez-vous. Oh! la la! Il descend et vient parmi les gens, les purifie de leurs péchés, leur enlève leur maladie, leur enlève le cafard. Me voilà ivre, aussi ivre que je peux l’être, ivre de l’Esprit, l’amour qui jaillit de mon coeur. Peu importe ce que qui que ce soit a jamais pu faire, c’est pardonné. Votre ennemi le plus acharné, c’est fini. Qui que ce soit qui ait jamais bavardé ou dit quoi que ce soit, si je... eh bien, je... tout ça, c’est parti, c’est tout nettoyé maintenant.
Et Il est sanglant, oui, Il est sanglant,
L’Évangile du Saint-Esprit est sanglant,
Du sang des disciples morts pour la Vérité,
Cet Évangile du Saint-Esprit...
Oh! la la! Comme c’est merveilleux!
Quel moment merveilleux pour vous,
Quel moment merveilleux pour moi;
Si nous nous préparons tous à rencontrer Jésus notre Roi,
Quel moment merveilleux ce sera.
Moment merveilleux pour vous,
Un moment merveilleux pour moi;
Si nous nous préparons tous à rencontrer Jésus notre Roi,
Quel moment merveilleux ce sera.
Vous aimez ça? Tout le monde, allons-y!
Oh, moment merveilleux pour vous,
Un moment merveilleux pour moi;
Si nous nous préparons tous à rencontrer Jésus notre Roi,
Quel moment merveilleux ce sera.
E-179 J’ai comme l’impression qu’on a un réveil à l’ancienne mode dans l’église. Pas vous? Simplement un bon vieux nettoyage, récurage; un moment merveilleux, à l’ancienne. Est-ce que vous ne vous sentez pas bien? Oh!
Je Le louerai, je Le louerai,
Je louerai l’Agneau immolé pour les pécheurs.
Chantons-le maintenant, tout le monde. Vous le connaissez? Je le connais. Viens; aide-moi à le faire chanter, Frère Neville. Et vous, tous ensemble maintenant, levons simplement les mains, chantez-le avec moi, maintenant, là, ce matin.
Je louerai l’Agneau immolé pour les pécheurs;
Donnez-Lui gloire, vous tous les peuples,
Car Son Sang a effacé toutes les taches.
E-180 Maintenant, tout le monde, allons-y!
Je Le louerai, je Le louerai,
Je louerai l’Agneau immolé pour les pécheurs;
Donnez-Lui gloire, vous tous les peuples,
Car Son Sang a effacé toutes les taches.
Amen. N’est-ce pas merveilleux?
Ville de perle blanche,
Où j’ai une demeure, une harpe, une couronne;
Maintenant j’attends, je veille, je prie,
En attendant cette Ville blanche qu’a vue descendre Jean.
E-181 Amen. Merveilleux! Oh! Maintenant levons-nous, tous. J’espère que vous vous sentez bien. Souvenez-vous des réunions de ce soir. Maintenant nous voulons chanter notre bon vieux cantique que nous avons l’habitude de chanter en nous séparant.
Nous courbant au Nom de Jésus,
Tombant prosternés à Ses pieds,
Au Ciel, nous Le couronnerons Roi des rois,
Notre voyage terminé.
Très bien. Tous ensemble, maintenant. Très bien.
Nous courbant au Nom de Jésus,
Tombant prosternés à Ses pieds,
Au Ciel, nous Le couronnerons Roi des rois,
Notre voyage terminé.
Précieux Nom (précieux Nom), Nom si doux! (Nom si doux!)
Espoir de la terre, joie du Ciel;
Précieux Nom (précieux Nom), Nom si doux! (Nom si doux!)
Espoir de la terre, joie du Ciel.
E-182 Quelle matinée merveilleuse! Quel moment merveilleux! Maintenant courbons la tête un petit instant. Que chacun regarde directement à Christ en ce moment, votre Sauveur. Silencieusement, je veux que vous Lui donniez les actions de grâces et la louange. Dites : “Seigneur, combien je Te rends grâces d’avoir sanctifié mon âme. Combien je Te rends grâces de tout ce que Tu as fait pour moi. Que Ton Esprit soit sur moi tout au long de la journée, Seigneur. Guide-moi. Dirige-moi. Bénis-moi.” Que Dieu vous accorde cette bénédiction, c’est là ma prière.
Maintenant, pendant que nous courbons la tête, Frère Neville, si tu veux bien terminer par un mot de prière.

Наверх

Up